watch sexy videos at nza-vids!
Hosting with PHP
Create and host 100% free
Nhà Tống mùa xuân năm 1100 sau công nguyên, tại chánh điện Kiến An, Hoàng cung phủ Khai Phong đang tiến hành lễ đăng cơ lên ngôi Hoàng Đế cho Đoan Vuơng Triệu Cát (tức Tống Huy Tông sau này) em trai của Tống Triết Tông Triệu Hú. Lúc bấy giờ Triệu Cát vừa tròn 18 tuổi theo di chiếu của anh trai lên kế thừa Đại Thống. Mặc dù Triệu Hú đã có con trai nhưng nhà Tống có lệ từ thời Thái Tổ Hoàng Đế Triệu Khuông Dẫn rằng truyền ngôi thì truyền cho Hoàng Thân đã truởng thành chứ ko nhất thiết phải truyền tử để tránh nạn hoạn quan ngoại thích soán quyền bởi vậy ngai vàng mới đuợc truyền cho Triệu Cát.

Tại giữa gian chính điện rộng lớn các quan lại đang xì xầm nhỏ to, có vẻ như đây là thời khắc chuyển giao quan trọng nên không ai có thể hoàn toàn yên tâm hay bàng quang đuợc, mọi nguời đều trao đôi với nhau một cách thận trọng. Một minh quân mới xuất hiện sẽ là một thời kì mới huy hoàng cho đất nuớc. Nhưng nếu đó là hôn quân thì tai họa không sao có thể kể xiết... Một giọng hoạn quan eo éo nổi lên dõng dạc cắt ngang bầu không khí ồn ả:
- Hoàng Thượng giá lâ.. mm.. m. mm.

Cùng lúc lễ nhạc nổi lên một cách hoành tráng, thanh âm lúc thăng lúc trầm, khí thế trong buổi lễ đăng cơ vô cùng long trọng. Văn võ bá quan mặc triều phục mới tay cầm hốt ngọc, tùy theo phẩm trật mà quan phục có màu sắc khác nhau. Những quan lại nhất phẩm hay tam công cửu khanh thì đều có triều phục màu tím. Văn thì giữa ngực áo có thêu viền tròn bên trong là hạc đỏ, võ thì viền vuông bên trong là hổ vằn đội mũ cánh cung nạm ngọc chính giữa xếp thành hàng lối duới thềm rồng khí thế đằng đằng oai phong lẫm lẫm. Hai bên trái phải phía sau những cột gỗ khảm vàng khắc rồng khắc phuợng trong điện là những nhạc công với những nhạc cụ làm bằng gỗ quí, sáo trúc hay đàn cầm đều có hoa văn tinh sảo dây đàn trong suốt và mỏng như tơ, trang phục của họ đều sặc sỡ vui mắt. Trên vòm điện là vô số đèn hoa màu đỏ làm cho cả gian chính điện như bừng lên, vòm điện rộng lớn nguớc lên mà cảm giác như đang bay bổng giữa chốn thần tiên. Tại phía xa nơi các góc là những cung nữ sắc đẹp như tiên đứng đợi việc, các nàng đều còn rất trẻ và duờng như đuợc chọn lựa kĩ nên tuổi tác đều có vẻ như nhau, dáng vẻ thuớt tha da trắng như tuyết và mịn như lụa. Còn các thị vệ hoàng cung thì nghiêm trang đứng ngoài điện xếp hàng đều tăm tắp ai cũng ở tư thế sẵn sàng nhằm bảo vệ cho lễ đăng cơ và hộ giá khi cần thiết.

Triệu Cấu buớc vào điện, theo sau là hai cung nữ cầm nghi truợng cho thiên tử phía sau nữa là các hoạn quan. Long bào của Triệu Cấu đuợc may thêu vô cùng tinh xảo bằng những thứ lụa quí tiến cống từ Tây Vực hay một thứ lụa Tứ Xuyên lừng danh nào đó. Từng đuờng kim nét chỉ đều cho thấy có biết bao nguời dồn tâm sức tốn bao công phu mới dệt và thêu thành. Những con rồng nổi trên ngực áo hay những con rồng đuợc thêu chìm quanh thân và tay áo đều toát lên một vẻ quyền uy cao quí đúng là khí thế của một bậc Đế Vuơng. Long miện của Hoàng Đế nhà Tống không giống với các Hoàng Đế nhà Tần nhà Hán hay nhà Đuờng truớc đó. Nó không có giải ngọc che phía truớc mà đuợc giát bằng vàng mỏng phía sau thì đan vàng thành luới nhỏ nhìn như màn suơng mờ kết hợp với lụa để lót đầu hình dáng thì bao quanh đầu và đằng sau có hơi cao lên để vừa với búi tóc. Phía truớc đuợc khảm kĩ luỡng với viên Long Châu định quốc ở trên cùng. Phía duới chân Hoàng Đế là đôi ủng bằng gấm màu vàng thiết kế nhẹ nhàng mùa đông cảm thấy ấm áp mùa hè thì cảm thấy mát mẻ làm mỗi buớc đi của Hoàng Đế đều nhẹ như thần tiên ko chút phàm tục. Mọi thứ đều xa hoa lộng lẫy cùng cực.

Sau khi Triệu Cát ngồi lên ngai vàng văn võ bá quan đồng loạt quì xuống tung hô vạn tuế. Muôn nguời như một tiếng hô như chuông đồng. Triệu Cát đưa ra với ý miễn lễ. Một hoạn quan hô :"Miễn lễ... ". Bá quan lại đồng loạt tạ ơn. Đồng Thái Hậu (chị dâu của Triệu Cát) tiến vào trao ngọc tỉ và bảo kiếm trấn quốc cho Triệu Cát, trên nét mặt nàng có nét gì đó ưu buồn tiều tụy nhưng hết sức nghiêm trang lên tiếng dõng dạc :
- Nhà Tống ta từ khi Thái Tổ Hoàng Đế khai nghiệp đến nay cũng đã đuợc 140 năm trải qua 7 triều vua đất nuớc thái bình thịnh trị bốn bể nhân dân no ấm không lo nạn binh đao. Nay tiên đế không may lâm trọng bệnh mà băng hà ủy thác giang sơn lại cho Đoan Vuơng. Vậy ta mong ngài hãy vi liệt vị tổ tiên mà gắng sức xây dựng bảo vệ và gìn giữ giang sơn này bền vững như sông Hoàng Hà như núi Thái Sơn.
Nói đoạn trao Ngọc tỉ và bảo kiếm, lặng lẹ rút xuống ngồi phía duới bên trái Triệu Cát cùng nghe lời chúc tụng từ văn võ bá quan.

Triệu Cát đã trở thành Hoàng Đế thứ 8 của nhà Tống như vậy đó. Không nói một lời không ai biết hắn nghĩ cái gì cả. Ngoài ánh mắt kì dị nhìn Đồng Thái Hậu.

*
*   *

Trở về tẩm cung của mình Thái Hậu Đồng Tố Tố hết sức mệt mỏi vì phiền não. Nguời chồng Triệu Hú của mình mới 23 tuổi thì đã băng hà, chàng suốt ngày lo giải quyết chính sự lo lắng vì sự đấu tranh bè phái trong triều đình nên chẳng có thời gian quan tâm đến Hậu Cung của mình nay nguời đã không còn nữa cả quãng đời còn lại nàng sẽ sống như thế nào đây?. Do nàng chưa kịp có con với Triệu Hú nên đã nhận một đứa con trai của Triệu Hú với một cung nhân đã bệnh mất làm con nuôi. Hòng mong mẹ nhờ con sẽ đuợc hiển quí. Nào ngờ Triệu Hú lại truyền ngôi cho đứa em cùng mẹ là Triệu Cát nên giờ đây nỗi buồn vì vong phu và nỗi buồn vì tuơng lai đã mất khiến cho sự phiền não trong lòng nàng ko sao giải quyết đuợc. Mới 18 tuổi đã trở thành Thái hậu quả là số phận đã quá trớ trêu với nàng. Đang miên man trong suy nghĩ thì một cung nữ chạy vào báo với nàng :
- Bẩm Thái Hậu, Hoàng Thuợng giá lâm !

Nàng tay mới vịn vào bàn chưa kịp đứng dậy thì đã thấy Triệu Cát xộc vào đuổi tất cả cung nữ thái giám ra ngoài. Miệng nói với vẻ hằn học :
- Thái Hậu không khỏe sao?
- Ta hơi mệt - Nàng trả lời với giọng hơi pha chút sợ hãi ánh mắt ko dám nhìn Triệu Cát.
- Giờ trẫm đã là Hoàng Đế, trẫm cũng ko ngại nói thẳng với Thái Hậu. Trẫm có gì không tốt mà sao Thái Hậu lại một mực ngăn cản trẫm truớc tiên đế ko cho trẫm kế thừa đại thống? Phải chăng Thái Hậu vì lòng riêng muốn con nuôi của mình lên ngôi? Như vậy chẳng phải quá lắm sao? Điệt nhi của trẫm mới 6 tuổi nó làm Hoàng Đế hay Thái Hậu làm Hoàng Đế đây? Họ Triệu ta truyền ngôi cho Vuơng gia đã truởng thành chứ ko truyền cho kẻ còn đang bám hơi mẹ.

Đồng Tố Tố biết thể nào cũng có ngày hắn tìm đế nàng nên nàng đã có chuẩn bị thu hết can đảm để nói với hắn :
- Hoàng Thuợng đã thẳng thắn như vậy ta không nói thật lòng thì quả thật là có tội khi quân. Ta quả thật có ngăn cản Tiên đế truyền ngôi cho ngài. Nhưng ko phải vì Phi nhi của ta. Mà là vì Đại Tống. Ta..
- Hừ vì Đại Tống, Thái Hậu quả thật có suy nghĩ lớn lao đó sao? Phụ nữ sao xen vào Quốc Gia đại sự được? - Triệu Cát ngắt lời nàng.
- Hoàng thuợng để ta nói hết đã. Đúng là ta vì Đại Tống mà khuyên ngăn tiên đế. Cho dù Phi nhi ko làm Đế thì cũng không thể để ngài được.
- Thái Hậu... - Triệu Cát trợn mắt chưa kịp nói tiếp thì nàng lại lên tiếng :
- Xin ngài để ta nói hết đã nào. Vì sao ta lại nói ngài như vậy ? Dù ngài đã truởng thành nhưng ngài suốt ngày ham mê những trò vui đá bóng đá cầu chọi dế không tu luyện bản thân, chuyện quan truờng ngài vốn đâu có biết. Ta dám chắc các Đại Thần tiên triều ngài còn ko biết hết một ai vậy sao có thể đảm đang chính sự đuợc? làm sao mà dùng nguời phân biệt tốt xấu đây. Đành rằng Phi nhi của ta cũng ham chơi vì nó còn nhỏ nhưng nó không ham nữ sắc như ngài và sẽ không tiêu tốn quốc khố vào những việc nào khác ngoài ăn mặc hàng ngày. Vậy chẳng phải một đứa con nít còn tốt hơn ngài hay sao? Ngài nói chỉ truyền ngôi cho Hoàng Thân truởng thành nhưng thực tế thì tiên đế từ khi 8 tuổi cũng đã đuợc truyền ngôi rồi và Cao Thái hoàng thái hậu chẳng phải cũng đã buông rèm nhiếp chính đó sao? Tuy mọi việc đã rồi nhưng ngài cứ bắt ép ta nói thì ta cũng xin nói như vậy. Biết mình đã phạm tội khi quân. Xin ngài ban cho cái chết !

Không những Triệu Cát không giận mà đổi ngay nét mặt nói với vẻ châm biếm :
- Ha ha Thái Hậu quả là Thái Hậu. Luôn luôn sắc sảo thông minh hèn chi điều gì Tiên Đế cũng bàn bạc với Thái Hậu. Chuyện chính sự trẫm không cần giải thích với Thái Hậu vì đó là quốc quân trọng sự. Có thể trẫm chưa có cái uy của một vị Hoàng Đế nhưng ko phải ai đẻ ra cũng biết làm Hoàng Đế ngay. Còn Phi nhi mà so sánh với trẫm như kiểu của Thái Hậu e rằng một đứa trẻ ngoài hoàng tộc làm vua có khi còn tốt hơn cả Trẫm và Phi nhi vì hàng ngày đứa trẻ đó có khi chả cần mặc, ăn bữa có bữa không nhiều lúc còn biết tự làm mọi việc đỡ tốn nguời hầu hạ. Thái Hậu thấy đó. Trẫm ham chơi ngoài dân gian, có khi lại biết đuợc nỗi niềm của dân gian. Có lợi hơn những vị vua không ham chơi nhiều. Còn chuyện ban chết thì trẫm không dám. Hoàng huynh vừa băng hà mà trẫm lại xuống tay với Thái Hậu thì thiên hạ sẽ nghĩ ta thế nào? Thái Hậu nếu ko có lý do nào khác thì nói với trẫm một lời xin lỗi là đuợc rồi.

Nàng ngẩng mặt lên nhìn hắn ánh mắt đã không còn sợ sệt :
- Miệng luỡi ta không bằng ngài nhưng không có vị vua ham chơi nào giữ được quốc gia cả. Đại Tống ta phía Bắc giáp với Liêu phía Tây giáp với Hạ. Hai quốc gia lang sói đó luôn chầu chực để cướp đất đai đe dọa biên cuơng. Nếu ta ở giữa mà lại có một vị vua ham chơi tuy biết chuyện trong dân gian mà không giúp dân gian thì khác nào cái họa vong quốc ?
- Thái Hậu lại nói đi đâu rồi? Việc đó đã xảy ra đâu? Trẫm ko thích nói chính sự với Thái Hậu. Thôi không nói với Thái Hậu nữa. Hôm nay trẫm chỉ đến để biết tại sao Thái Hậu phản đối trẫm giờ biết đựoc trong lòng ko khỏi buồn cuời với cách so sánh mới mẻ của Thái Hậu. Giờ ý kiến của Thái Hậu e rằng không còn ai nghe nữa. Bởi vậy có lẽ đây là lần cuối cùng có nguời muốn biết ý kiến của Thái Hậu đó. Ha ha ha ha.

*
*   *

Đúng là Triệu Cát ham chơi và không biết gì về chính sự cho nên đã giao hết chính sự cho mẹ của mình là Huớng Thái Hoàng Thái Hậu trông coi triều chính. Cách làm của ông vua này thật là nguợc với lời nói. Vừa mới nói là phụ nữ biết gì về quốc gia đại sự với Đồng Tố Tố nay đa trao quyền cho mẹ của mình rồi. Huớng Thái Hậu là nguời thủ cựu nên luôn chống đối những cải cách cho nên những ai theo đường lối của Vuơng An Thạch (một nhà cải cách có tiếng thời nhà Tống) truớc kia thì đều bị đi đày và cách chức. Mọi đuờng lối đều nguợc với tiền triều bởi vậy chính trị chia bè kết phái. Triều đình bắt đầu rối ren. Thế nuớc đi xuống.

*
*   *

Triệu Cát từ khi lên ngôi muốn gì đuợc nấy chính sự thì không phải bận tâm dần dần đã ham chơi lại càng ham chơi vì cần thú vui mới và những cảm giác mới nhiều hơn. Nhưng cái gì cũng mau chán bởi vậy một hôm buồn chán quá hắn đi dạo thơ thẩn trong hoàng cung ngắm mây nhìn cây nhìn lá. Thơ thẩn nhớ lại những trò chơi mà hắn đã chơi nhưng quan quẩn cũng chỉ mấy trò nhàm chán và cũng nhạt nhẽo với hắn rồi. Bỗng hắn nhớ đến lời một tên lưu manh mà hắn quen biết ở ngoài là Cao Cầu, do hắn chơi đá cầu giỏi mà có cái tên đó. Hắn rất thích tính cách của tên lưu manh đó vì Cao Cầu làm hắn vui. Chỉ vậy thôi. Thế mà Cao Cầu đuợc phong Thái Úy hơn bao nhiêu nguời phấn đấu cả đời và có công lao đóng góp cho quốc gia. Lới nói của Cao cầu lúc đó là :
-" Vuơng gia à, thú vui trong thiên hạ thì nhiều lắm nhưng vui mãi rồi thì cũng thành hết vui, chỉ có cái gì mang lại hồi hộp thì niềm vui sẽ lâu hơn hoặc những cái gì mà không ai dám làm hoặc biết ko thể làm đuợc mà vẫn cố làm thì khi làm đuợc sẽ vui hơn nhiều".

Triệu Cát ngẫm nghĩ :
-"Từ khi là Đoan Vuơng ta cũng đã muốn gì đuợc nấy rồi, nay ta là Hoàng Đế có gì mà ko dám làm ? Tên Cao Cầu này tuy nói đúng nhưng mà không đúng với Hoàng Đế ta đây".
Nghĩ đoạn cảm thấy buồn nên cầm theo bình ruợu to quên luôn cả tư cách Hoàng Đế tu ừng ực một mình đi vào Hoa viên rộng lớn mênh mông. Đến một cái đình hóng mát có mái che rộng lớn thì hắn dừng lại cầm lấy cây bút và nghiên mực mài sẵn ở đó vừa tu ruợu vừa vẽ tranh. Triệu Cát vốn rất thích thiên nhiên bởi vậy hắn thuờng hay vẽ cây cỏ và hoa cũng như đá dần dà cũng trở thành một họa sĩ giỏi. Giờ đây hắn nửa say nửa tình nhưng cũng vẽ đuợc một bức tranh hoàn chỉnh. Đầy những kì hoa dị thảo và đá quí. Lòng cảm thấy vui lắm. Giờ là mùa Hạ khí trời oi bức lại thêm chuyện uống ruợu nữa nên niềm vui nho nhỏ khi hoàn thành bức tranh đẹp đã lập tức biến mất hẳn. Hắn vẫn ngồi uống tiếp và cởi bỏ long bào khoác bên ngoài ra. Một cơn gió nhẹ ùa đến làm hắn cảm thấy mát ruợi, dễ chịu lắm. Hắn liền miên man nhớ về mấy năm truớc cũng tại đây khi đến thăm Hoàng huynh Triệu Hú của mình. Lúc đó hắn cũng ao uớc rằng mình có một khu hoa viên rộng lớn đi cả ngày không hết như thế này. Khi còn nhỏ ở trong Hoàng Cung thì chả bao giờ chạy ra đây. Đến khi lớn rồi phải dọn ra Đoan phủ ở thì mới thấy thích nơi này. Khi đó hắn với Triệu Hú đi dạo quanh quẩn nơi đây nói đủ chuyện trên đời. Triệu Hú lúc đó ngạc nhiên vì hắn lắm bởi hắn loài hoa loài cỏ loại đá quí nào cũng biết cũng nói đuợc xuất xứ nên bèn cất tiếng hỏi :
- Trẫm thật không ngờ hoàng đệ lại hiểu biết nhiều như vậy. Trẫm thật là ko quan tâm đến hiền đệ truớc nay. Thật xấu hổ. Không hiểu những mặt khác thì hoàng đệ sao?
- Hay để Thần đệ vẽ một bức tranh tặng Hoàng thượng nhé?- Triệu Cát nhe răng cuời. Lúc đó hắn mới 14 tuổi nhưng cũng phổng phao lắm.
- Hay lắm chúng ta cùng tới đằng kia. Ngôi đình đó lúc nào cũng có sẵn giấy và nghiên mực. Trẫm quả thực muốn xem tài năng của đệ như thế nào đó.

Nói rồi cả hai cùng cuời hăm hở buớc đến ngôi đình. Triệu Cát say mê vẽ còn Triệu Hú thì đứng bên cạnh nhìn từng nét bút. Thấy phong thái hoàng đệ của mình hơn nguời lắm. Khi vẽ xong Triệu Cát hai tay dâng tranh. Còn Triệu Hú thì gật gù nói :
- Khi bằng tuổi đệ Trẫm sao vẽ đuợc thế này?
- Hoàng Thuợng quá khen đệ rồi. Mà cho dù như vậy thật thì Hoàng Thuợng cũng là một minh quân trị quốc cơ mà điều đó không ai sánh bằng.

Triệu Hú bật cuời thật sảng khoái :- Ha ha cái mồm của nhà nguơi thì khắp thiên hạ không ai nói lý lại được đâu. Hoàng Đệ có nhiều điểm mạnh như vậy sau này nhất định sẽ giúp đựoc Trẫm trị quốc bình thiên hạ. Có đúng không?- Thú thật thần đệ hết tài rồi. Có chăng là giỏi đá cầu đá bóng chọi dế thôi. - Triệu Cát nói giọng lý nhí.- Đệ mới 14 tuổi vẫn là trẻ con. Trẫm thật không tin sao nổi sau này đệ không có mặt mạnh thêm. Cứ cố gắng rèn luyện bản thân là đuợc, đệ còn tính tốt nữa là thật thà nói thật điều đó đối với Trẫm rất đáng quí. Trong hoàng tộc họ Triệu ta bây giờ thật là ít nguời nhanh nhẹn như đệ. Trẫm mới đuợc chấp chính, chính sự còn nhiều rối ren. Nếu không cải cách e răng khó giữ bền giang sơn. E rằng ngày sau sẽ không gặp đệ đuợc nhiều như hôm nay. Thôi đệ hãy trở về phủ Trẫm phải về cung giải quyết tấu sớ khi nào Trẫm rảnh sẽ gọi đệ vào cung chơi...

Cuộc gặp gỡ đó hắn vô tình để lại ấn tuợng tốt với nguời anh của mình. Một nguời anh từ khi 8 tuổi đã đựoc bà nội (Cao Thái Hoàng Thái Hậu) tách ra dạy dỗ riêng. Vì lúc đó Triệu Hú đã là Hoàng Đế. Tình cảm anh em vốn không nhiều bởi vậy Triệu Hú luôn có một cách đối xử nào đó đặc biệt hơn đối với Triệu Cát. Và chính Triệu Cát cũng không ngờ đuợc rằng. Bốn năm sau nguời anh đó đột ngột qua đời và càng ko ngờ nguời đuợc chỉ định nguời kế vị là hắn.

Sau khi từ biệt Triệu Hú trên đuờng buớc ra khỏi Ngự hoa viên hắn nhìn thấy xa xa một toán cung nữ. Đi chính giữa là một thiếu nữ cũng độ tuổi của hắn, xinh đẹp tuyệt trần, nét mặt có phảng phất hơi huớng của con gái Phù Tang, đôi mắt to như biết nói dáng điệu thuớt tha da trắng môi đỏ và tóc đuợc búi rất đẹp mắt. Hắn nhìn nguời con gái đó không chớp mắt nhưng toán nguời đó lập tức đi nhanh qua hắn và biến mất sau những dạng hoa. Hắn muốn đuổi theo nhưng chân không buớc nổi. Đến khi sực tỉnh lại thì chợt nhớ phải vấn an Huớng Thái Hậu. Nhưng trong lòng đã có cảm giác khó tả đối với nguời con gái lúc nãy. Hắn tự nhủ phải tìm bằng đựoc cô ta. Để làm gì thì chưa biết nhưng cứ tìm cái đã. Nghĩ đoạn hắn bèn rảo buớc.

Vừa mới buớc vào tẩm cung của Thái Hậu thì Triệu Cát đã thấy bà vời vẻ mẹ rất dận giữ. Hắn định thi lễ thì Huớng Thái Hậu đã đưa tay ra với ý miễn lễ và nói :
- Hoàng huynh của con chuẩn bị lập Hậu con biết chưa?
- Thưa Mẫu hậu, Con vừa gặp hoàng huynh nhưng không thấy nói gì ? Sự việc ra sao mà Mẫu hậu lại có vẻ không vui như vậy?
- Giờ nó chấp chính rồi thì đâu coi Mẫu Hậu này vào đâu nữa ? - Vẻ mặt bà thực sự tức giận nhưng lại cũng có vẻ gì đó tủi thân.

Triệu Cát cũng ko tỏ ra sốt ruột lắm nhưng vẫn cố hỏi. Có lẽ vì tò mò :
- Mẫu hậu à, nguời nói đi, sự việc là thế nào?
- Hoàng huynh của con muốn lập một cô gái Phù Tang làm Hoàng Hậu. Mẫu Hậu đã nói với Hoàng Thuợng nhiều lần nhưng nhất định Hoàng Thuợng không nghe.

Triệu Cát giật mình nghĩ về cô gái mình vừa mới gặp tại ngữ hoa viên. Chắc là nàng rồi. Hắn nghĩ vậy. Lòng hắn cảm thấy hơi se lại và có một nỗi buồn gì đó khó tả. Cứ như bị mất gì vậy. Mọi hi vọng tiêu tan. Rồi nhiều suy nghĩ đổ dồn về. Mâu thuẫn lắm. Tuy nhiên hắn vẫn tỏ ra nói chuyện bình thuờng.
- Cô ta là nguời Phù Tang à?
- Cô ta một nửa là Hán một nửa là Phù Tang. Là con gái của Trấn Đông đại tuớng quân Đồng Thiên. Nhưng mẹ cô ta là nguời Phù Tang.
- Vậy thì sao thưa Mẫu Hậu? - Hắn thực sự ngơ ngác không hiểu gì.
- Cát Nhi à, con hồ đồ hay sao. Như vậy thì nếu cô ta sinh con, đứa con đó sẽ là Thái Tử. Giòng máu Hoàng Gia sẽ không đuợc thuần khiết nữa. Khác nào giang sơn Đại Tống cũng có phần của nguời Phù Tang.
- À à, thế... vậy cô ta tên là gì thưa Mẫu Hậu? - Hắn cảm thấy ngu ngốc khi hỏi câu này nhưng mà ko hiểu sao nếu hắn không hỏi thì sẽ không chịu đựoc.
- Đồng Tố Tố..
..
..
Thì ra Thái Hậu Đồng Tố Tố bây giờ là tình yêu đầu tiên của Triệu Cát. Triệu Cát sau hôm đó về cũng nhớ nhung nhưng rồi lâu không gặp và với bản tính ham chơi hắn lại quên đi. Giờ đây hắn cũng chưa lập Hoàng Hậu mặc dù mẫu hậu đã bắt đầu giục ghê gớm lắm. Hắn thích có một Hoàng Hậu giống như Đồng Tố Tố mặc dù nàng luôn tỏ ra chống đối hắn. Mẫu hậu cũng chả ưa nàng và bản thân hắn đối với nàng cũng thật mâu thuẫn. Khi thì muốn dìm nàng xuống bùn đen vì đã chống đối hắn, khi thì lại muốn đuợc nàng yêu thuơng vì nàng là nguời đầu tiên làm trái tim hắn rung động.
Tốt nhất là quên nàng đi vì nàng là chị dâu của hắn. Có lẽ tất cả những yếu tố trên gộp lại đã tạo ra một sức hấp dẫn ghê gớm từ Đồng Tố Tố đối với Triệu Cát. Hắn lại như bừng tỉnh lại uống một ngụm ruợu nữa. Có lẽ bình ruợu sắp hết rồi. Hắn cảm thấy ngồi ôn lại kỉ niệm và phân tích cũng có cái thú vị riêng. Cái ngai vàng này chắc nhiều nguời dòm ngó lắm. Nhưng mà cứ thử làm vua đi. Chưa chắc đã vui đâu. Hắn bật cuời với ý nghĩ ko đâu vào đâu đó rồi luớt thuớt đứng dậy đi về khóm hoa năm xưa nơi đã gặp Đồng Tố Tố lần đầu tiên.

Nơi này vẫn như cách đây 4 năm. Nhưng đối với hắn mọi thứ như hoàn toàn khác lạ. Không hiểu vì sao nữa. Nhưng có lẽ bởi vì truớc kia nơi đây ko phải là của hắn. Cái gì cũng mới mẻ và cần tìm hiểu. Nay nơi này như trong lòng bàn tay của hắn rồi làm sao có được cảm giác như xưa nữa. Trời đã hết nắng nhưng vẫn còn sáng rõ, Triệu Cát tu nốt ngụm ruợu cuối cùng thơ thẩn nhớ lại hình ảnh lần đầu tiên hắn gặp Đồng Tố Tố. Hình ảnh bóng nàng đi xa dần. Hắn dụi mắt. Không phải là mơ màng gì cả. Đồng Tố Tố đang ở đây nhưng nàng không biết sự có mặt của Triệu Cát. Nàng đang thơ thẩn đi trong hoa viên. Và bộ trang phục nàng mặc vẫn như năm xưa. Kiểu tóc cũng vậy. Không có gì khác biệt cả. Tuy nhiên dáng nguời nàng có chút cao hơn và đầy đặn hơn so với xưa kia. Nhưng như thế nàng càng đẹp hơn và lộng lẫy hơn. Trong cơn say lý trí của hắn vẫn còn. Hắn không thể làm gì bất kính với nàng đuợc mặc dù hắn rất muốn ôm nàng vào lòng để yêu thuơng. Triệu Cát cảm thấy khó chịu hơn bao giờ hết. Hóa ra Hoàng Đế cũng có việc không thể làm đuợc. Hắn nhìn nàng lén lút nhưng đầy ham muốn. Cuối cùng hắn cũng quay lưng toan bỏ đi thì giọng nói của Cao Cầu lại văng vẳng bên tai :
-" Vuơng gia à, thú vui trong thiên hạ thì nhiều lắm nhưng vui mãi rồi thì cũng thành hết vui, chỉ có cái gì mang lại hồi hộp thì niềm vui sẽ lâu hơn hoặc những cái gì mà không ai dám làm hoặc biết ko thể làm đuợc mà vẫn cố làm thì khi làm đuợc sẽ vui hơn nhiều".

Triệu Cát không nghĩ nhiều nữa vứt cái bình ruợu không trên tay xuống, tiếng động làm Đồng Tố Tố giật mình. Nàng giật mình quay lại rồi vẻ mặt lập tức chuyển sang sợ hãi. Chưa kịp làm gì thì đã bị cả nguời Triệu Cát lao vào ôm lấy rồi cả hai ngã dúi dụi xuống đất giữa một rừng hoa. Tố Tố chưa kịp nói câu nào đã bị cái luỡi của Triệu Cát quấn lấy rồi mút điên cuồng, vẻ sỡ hãi lô ra tột cùng trong ánh mắt của nàng. Nàng ú ớ liên hồi và ra sức chống cự. Triệu Cát nhanh chóng rút dải dây lưng ra quàng hai tay nàng sau một gốc cây rồi buộc hai cổ tay nàng lại với nhau. Triệu Cát ngừng hôn nàng, ngồi lên bụng nàng hai tay hắn đã thôi không phải chế ngự sự kháng cự của Tố Tố nữa nên thanh thản luồn vào trong áo ôm lấy hai bầu vú căng cứng của nàng và cảm nhận đuợc hai đầu vú bé xinh của nàng cọ vào giữa hai lòng bàn tay. Thật khoan khoái vô cùng. Tố Tố giận và nhục nhã đến tím mặt không thốt ra nổi một lời liên tục uỡn nguời để hất Triệu Cát ra nhưng nàng ko có đủ sức mạnh đó. Triệu Cát nhìn xuống mặt nàng, hai tay vẫn bóp đều nhẹ nhẹ hai bầu vú của nàng, thấy khuôn mặt của nàng đỏ hồng xinh đẹp muôn phần bèn lè nhè nói:
- Tú nhi nàng thích chứ? Nàng sẽ sinh cho trẫm một Hoàng Tử ha ha ha

Tố Tố nguợng quá nỗi nói không nên câu. Ngoảnh nhanh mặt sang một bên rồi nhắm mắt lại tránh cái nhìn đầy lửa dục của Triệu Cát. Thấy vậy Triệu Cát khoái lắm tự cởi hết quần áo ra làm Tố Tố thất kinh lên tiếng :
- Bệ hạ nếu không mặc quần áo vào và thả ta ra. Ta sẽ la lên.
- Cuối cùng cũng nói rồi hả, nàng cứ việc la. Ở đây rộng lớn thế này thị vệ của hoa viên mà nghe thấy được thì trẫm nhuờng ngôi cho Phi nhi của nàng ngay.

Tố Tố biết không thoát đuợc nhưng vẫn cố la thật to. Triệu Cát thấy vậy thích chí lắm đút ngay duơng vật vào miệng nàng rồi rút hai tay ra khỏi áo nàng nhấc đầu nàng lên khiến nàng ngậm tận gốc duơng vật hắn. Tiếng la lập tức ngưng hẳn. Hắn bắt đầu nhấp vào miệng nàng. duơng vật hắn nhanh chóng trở nên căng cứng. Tố Tố hô hấp một cách khó khăn vì cuống họng liên tục bị thỏi thịt của Triệu Cát húc vào. Tủi nhục quá nàng toan quyết đinh cắn một phát cho rồi đời tên hôn quân thì Triệu Cát duờng như biết đuợc ý định đó lè nhè lên tiếng một cách chậm rãi như không sợ gì cả và vừa như đang khoan khoái quá :
- Nàng mà làm điều dại dột gì trong khi Trẫm đang hành lạc và sau này nếu có ý định tự tử thì Phi nhi sẽ không toàn mạng đâu. Quân vô hí ngôn.

Nói đoạn dí thật sâu thêm vào miệng nàng. Tố Tố giật mình truớc lời nói đó nuớc mắt bắt đầu uớt khóe mi. Cố vùng vẫy nhưng càng lúc càng đuối sức dần. Triệu Cát luồn một tay xuống rút làn dây áo của nàng chẳng mấy chốc mà bộ ngục với núm vú hồng hào của nàng nhanh chóng lộ ra giữa thiên nhiên cùng với vùng hạ thể lún phún một ít lông trông rất dễ thuơng. Hắn rút duơng vật ra khỏi mồm nàng rồi dùng luỡi mò xuống liếm từng phần nhỏ da thịt trên cơ thể nàng. Đôi môi xinh của nàng đựoc giải thoát, nàng thở gấp rồi khóc thành tiếng không ngừng van xin:
- Bệ Hạ tha cho ta, xin hãy vì tiên đế mà buông tha ta. Ta nguyện ở trong lãnh cung cả đời này. Ta...

Mới nói đến đó thì nàng như khựng lại vì chiếc luỡi của Triệu Cát đã liếm đến âm hộ màu hồng hồng của nàng. Hắn mút chùn chụt như ngon lắm vậy. Hắn thè luỡi hết sức đưa vào bên trong để ngoáy làm Tú nhi phải trân mình, ngón chân nàng quắp lại cố gắng chịu đựng để không kêu ra tiếng. Những tiếng ư ử tức tuởi khẽ vang ra. Cuối cùng dâm thủy của nàng cũng trào ra một ít. Triệu Cát thích thú lắm. Đưa chiếc luỡi nhơ nhớp của mình lên liếm mặt Tố Tố và hôn nàng ngấu nghiến. Hai tay Triệu Cát banh hai chân nàng sang hai bên một cách khó khăn vì nàng kiên quyết kẹp lại. Cuối cùng hắn cũng lách nguời vào hai chân của nàng được. Đoạn đưa duơng vật cuơng cứng của mình vào giữa háng nàng. Hắn đưa từng ít một, từng ít một và Đồng Tố Tố thì cố gắng mím môi chịu đựng sự dày vò kiên quyết không kêu lên một tiếng.

Cuối cùng hắn cũng đút đuợc toàn bộ duơng vật vào bên trong. Hắn nhìn xuống thân thể nàng đưa tay nghịch lỗ rốn be bé của nàng. Nhìn chiếc bụng thon nhỏ của nàng mà hắn như muốn bắn tinh ngay lập tức. Phần nào của cơ thể nàng cũng hoàn mỹ quá. Hoàng hậu của tiên triều đúng là truớc không có ai và sau này cũng không có ai bằng. Để tránh bị đau Tố Tố hơi dạng hai chân ra nhưng Triệu Cát nhân cơ hội đó nhấp điên cuồng làm nàng như điên như dại ánh mắt bắt đầu mờ đi mất hẳn vẻ sắc sảo ngày thuờng. Cặp dò trắng và thon dài của nàng rung lên bần bật vì những nhịp nắc. Âm đạo nàng ôm khít duơng vật Triệu Cát đến nỗi từng mạnh đập của từng mạnh máu trên duơng vật Triệu Cát nàng cũng cảm nhận đuợc. Trong cung có muôn vàn mỹ nữ nhưng có lẽ trái cấm này là ngon nhất đối với Triệu Cát. Nếu biết Đồng Tố Tố thơm ngon như thế này có lẽ ngay sau lễ đăng cơ nàng đã phải mất đi tiết hạnh thờ chồng rồi. Vì có uống ruợu nên Triệu Cát nhấp đựoc rất nhanh và lâu. Sự sung suớng cực độ làm Triệu Cát như đờ đẫn trở về với bản năng, làm tình mà không còn biết gì nữa ngoài sự cực khoái. Hắn vừa nhấp vừa mút vừa bú ngực nàng còn vẻ mặt Tố Tố thì thật thảm thuơng thời gian đối vời nàng lúc này duờng như trôi quá chậm. Triệu cát đưa duơng vật vào sâu hết sức có thể rồi bắt đầu ngoáy loạn trong phần cơ thể đáng yêu nhất của nàng. Một ngón tay của Triệu Cát lách sâu đuợc vào lỗ đít nàng làm nàng thét lên thật thê thảm, đúng lúc đó Triệu Cát đần mặt rú lên một tiếng rút duơng vật ra khỏi âm hộ nàng thật nhanh rồi nhảy lên phía trên bắn tinh tung tóe lên mặt nàng, những giọi tinh trùng đặc và trắng phần thì lên mặt phần thì vào miệng phần thì lên tóc nàng khiến cho nàng trở nên xõa xuợi và có một vẻ đẹp hoang dã làm mê lòng nguời. Hắn thở dốc và nàng cũng vậy. Nàng lại khóc nhưng ko ra tiếng. Triệu Cát lau duơng vật bằng chính cơ thể của nàng. Hắn tự mặc quần áo rồi bỏ đi luôn. Do say nên hắn cũng quên luôn là nàng đang bị trói và hậu quả sẽ như thế nào nếu có nguời biết đuợc.

Tố Tố mở mắt thì đã thấy Triệu Cát mất dạng. Không làm cách nào cởi trói đựoc. Nếu có nguời nhìn thấy mình như thế này thì sao bây giờ? Nàng loay hoay mãi vẫn ko tài nào cởi nổi dây trói. Tinh trùng trên mặt nàng từ từ trôi xuống trong những nỗ lực tự giải thoát của nàng. Nàng mệt quá nằm xuống lấy hơi. Rồi lại khóc. Bỗng lúc đó có tiếng trẻ con vang lên :
- Mẫu hậu à, mẫu hậu ơi, Mẫu hậu ở đâu.... ?
Nàng mừng quá, nhận ra là nghĩa tử của mình bèn lên tiếng:
-Phi nhi, Mẫu Hậu ở đây? Có ai đi cùng Phi nhi không?
-Mẫu Hậu ở đâu đấy Triệu Phi vẫn chưa nhìn thấy à. Lý nhũ nuơng bắt hài nhi đi ngủ nhưng Hài nhi trốn đi tìm Mẫu hậu. mẫu hậu đừng trách hài nhi nha.

Đồng Tố Tố rơi nuớc mắt nói :
- Mẫu Hậu không trách Phi nhi đâu. Mẫu hậu ở...
- Con thấy mẫu hậu rồi. - Triệu phi reo lên rồi nó ngây thơ hỏi :
- Ủa sao mẫu hậu lại để áo như vậy? Nhìn không đẹp à nha.
- Phi nhi ngoan mau ra đằng sau cái cây này cởi dây ra cho mẫu hậu nhé.
- Dạ ! - Nó mau mắn chạy ra sau cây dùng hết khả năng để tháo dây lưng của Triệu Cát để lại. Nhìn Triệu Phi và Đồng Tố Tố như hai chị em bởi vậy thấy họ xưng hô như vậy nguời ngoài sẽ không khỏi ngạc nhiên. Loay hoay một lúc nó cũng cởi ra đựoc. Chạy lại phía Tố Tố. Tố Tố ôm chầm lấy nó rồi khóc như mưa.
- Mẫu hậu sao lại khóc? Có ai ăn hiếp mẫu hậu hả?
- Không đâu ! - Tố Tố mếu máo trả lời.
- Có cái gì trắng trắng nè, ở miệng mẫu hậu cũng có. Mẫu hậu ăn gì không cho Phi nhi vậy?
- Không có đâu, để mẫu hậu lau sạch đi là hết. - Nói đoạn nàng để Triệu Phi đứng dậy chỉnh lại quần áo lau sạch mặt mày rồi cố ra vẻ cuời nói :
- Mẫu Hậu lại như truớc rồi đó thôi ! Hôm nay mẫu hậu chơi trò chơi với một nguời bạn. Mẫu hậu bị thua rồi nên không đuợc nói cho ai biết chuyện có trò chơi này. Bởi vậy Phi nhi ngoan cũng không đuợc nói với ai về việc ngày hôm nay có được không?
- Dạ đuợc. Triệu Phi luôn luôn ngoan mà. - Mặt nó vênh lên rồi tí tởn dắt tay Tố Tố lếch thếch quay về cung.

Đồng Thiên tuớng quân năm xưa đánh giặc biển ở Sơn Đông cứu đuợc mẫu thân của Đồng Tố Tố khi đó đang là nô lệ bị mang sang bán tại Đại Tống. Đồng Thiên không chê thân phận thấp hèn của mẫu thân Tố Tố mà nên duyên phu thê. Sống rất tuơng thân tuơng ái nuôi dạy đuợc Tố Tố tài sắc vẹn toàn. Triết Tông Triệu Hú lúc bấy giờ đến Sơn Đông gặp đựoc Đồng Tố Tố lòng rất yêu nên Tố Tố mới 14 tuổi đã đuợc đón vào cung sau khi vuợt qua khá nhiều sự phản đối của Hoàng tộc cũng như bá quan văn võ nàng đã đựoc sắc phong Hoàng Hậu vào năm sau. Ngày hôm nay là ngày kỉ niệm 4 năm nàng sống trong thâm cung. Tố Tố muốn ôn lại những gì tuơi đẹp ngày xưa bên cạnh Triệu Hú nên đã phục trang giống như ngày đầu nhập cung đi dạo hoa viên cho bớt buồn tủi nào ngờ gặp phải Triệu Cát và đã bị tên hôn quân vô đạo bất chấp luân thuờng ấy cuỡng hiếp.

Đồng Tố Tố ngồi trong bồn tắm bằng gỗ rắc đầy hoa hồng. Nàng muốn tắm rửa thật sạch những vết tích ngày hôm nay. Nàng ngồi rất lâu và đột nhiên nàng trở nên bình tĩnh lạ thuờng. Nàng không hề khóc nữa. Tố Tố nghĩ răng chuyện xảy ra thì đã xảy ra rồi, bản thân mình la phận liễu yếu đào tơ trong Hoàng cung vốn không ai thân thích, không bè không phái chỉ có danh phận là Thái Hậu chứ ai muốn làm gì mà chả đuợc. Tốt nhất hãy sống thầm lặng nuôi dạy Triệu Phi và tránh xa tên hôn quân đó là được. Hắn dù có gan bằng trời cũng không dám làm càn ở tẩm cung của mình. Nghĩ đoạn thấy lòng thanh thản hơn, nàng quấn khăn xung quanh nguời, chiếc khăn ngắn gần đến đùi nhưng cũng đủ che những phần nhạy cảm rồi đứng dậy và cho tất cả bọn cung nữ lui ra ngoài, tự mình ngồi lau tóc. Bỗng có tiếng hoạn quan hô :
- Hoàng thuợng giá lâmmmmmmm!

Tố Tố hoảng hồn chưa kịp mặc thêm xiêm y thì đã thấy Triệu Cát xông vào. Lần nào hắn đến cũng vậy. Trong phòng chỉ có hắn và nàng. Bên ngoài là 2 thị vệ đứng gác. Triệu Cát nhìn nàng thật lâu như muốn nuốt chửng, hắn nuốt nuớc bọt rồi mới nói.
- Hồi nãy Trẫm say ruợu mong Thái hậu bỏ qua.
Tố Tố vẻ như rất tức và xấu hẩu nói:
- Chuyện đã rồi, cho dù không bỏ qua thì cũng không thay đổi đuợc gì. Trời đã khuya mong Hoàng Thượng di giá hồi cung.
- Hoàng cung là nhà của trẫm. Trẫm đi đâu mà không đuợc? Trẫm muốn ở lại vấn an Thái Hậu thêm một chút. Hồi nãy quên không cởi trói cho Thái Hậu....
- Ta mất cả canh giờ mới mở đuợc. - Tố Tố thẹn quá quay mặt đi chỗ khác. Đôi má ửng hồng. Khuôn mặt trông càng dễ thuơng hơn.
- Không ai hay thì tốt rồi. Trẫm chỉ sợ có nguời nhìn thấy Thái Hậu như vậy thì không hay.
- Cám ơn Hoàng Thuợng đã bận tâm. Chỉ cần từ nay Hoàng Thuợng đừng như vậy nữa là được rồi. Hậu cung có cả ngàn mỹ nữ, ai cũng mong chờ ân sủng của Hoàng Thuợng. Ai gia dù sao cũng đã là nguời có danh phận xin Hoàng Thuợng hãy nể tình.

Triệu cát cuời nhỏ rồi nói :
- Nếu Trẫm không nể tình thì tính sao bây giờ?
Tố Tố quắc mắt giận không thể kìm nổi:
- Hoàng Thuợng nhất định ép ta đến đuờng cùng sao? Nếu đã vậy ta sẽ chết cho xong.
Triệu Cát nhìn con mồi đang bị vờn thấy khoái lắm. Lâu không có trò nào vui. Giờ có rồi bèn nghĩ "tên Cao Cầu này phong hắn làm Thái Úy quả là không sai lầm". một lời khuyên của y mang lại cho ta biết bao lạc thú. Hắn lại nhếch môi nói :
- Thế Triệu Phi ? Nàng định để Triệu Phi mới 6 tuổi đã....
- Nguơi thật là không có tính nguời mà. - Mắt nàng đã bắt đầu rơm rớm - Dù sao Phi nhi cũng là Hoàng điệt của nguơi. Nguơi nhẫn tâm sao?
- Đối với Hoàng Đế như trẫm chỉ có quân với thần, không có tình thân. Ai theo trẫm thì huởng vinh hoa phú quí. Ai chống trẫm thì phải chết.
- Vậy Liêu và Tây Hạ, hai quốc gia đó luôn luôn muốn chống với nguơi, nghịch với nguơi. Tai sao nguời không cho bọn chúng chết đi?
- Lại chuyện chính sự. Thôi được. Nàng thích lý lẽ hả ? ha ha ha Trẫm sẽ nói lý với nàng. Chỉ lần này thôi. Nàng rất giỏi từ chuyện này qua chuyện khác đó. Hôm gia miện nàng chả nói là mong ta theo buớc liệt tổ liệt tông đó sao. Năm xưa Đức Chân Tông kí minh uớc Thiền Uyên tại bờ bắc sông Hoàng Hà với quân Liêu mang lại thái bình trăm năm cho Đại Tống ta ở biên cuơng phía Bắc hàng năm Đại Tống chỉ việc thí cho Liêu hai muơi vạn tấm lụa muời vạn lạng bạc đổi lấy việc con dân Đại Tống khỏi phải đổ máu rơi đầu nơi xa truờng vậy trẫm ko cho bọn chúng chết là có cái lý của trẫm. Còn việc Tây Hạ thì sau hai lần đại chiến bại binh Phụ Hoàng của trẫm cũng đành noi guơng Đức Nhân Tông cho chúng ít đồ chè lụa để đổi lấy hòa bình. Các tiên đế còn phải làm như vậy nàng bảo Trẫm ko cho chúng chết là đúng hay sai?

Tố Tố đã yếu ớt càng trở nên yếu ớt thêm. Nói lý lẽ với Triệu Cát thì sao nói lại đây. Nàng không còn cách gì nữa nuớc mắt lại tràn mi, ấm ức hỏi:
- Vậy Hoàng Thuợng định xử trí ta ra sao?
- Ta bảo gì nghe đó là đuợc rồi. Nếu nàng đồng ý ta sẽ phong Vuơng cho Triệu Phi. Hoàng huynh ra đi đột ngột chưa kịp phong tuớc cho chính hoàng tử của mình. Ta phải thay anh lo cho cháu mới được.
- Hoàng Thuợng thật tốt quá - Tố Tố cay đắng mỉa mai.
- Từ khi biết nàng đến nay mới thấy nàng khen ta một câu. Vậy là nàng đồng ý phải không? - Ánh mắt hắn nhìn chằm chằm vào nguời Tố Tố như bắt nàng phải trả lời ngay.

Nàng do dự, đắn đo. Quả thực nàng không có lựa chọn. Thôi thì để cho Phi nhi có một tuớc hiệu khi đó hắn có muốn giết Phi nhi cũng ko phải là dễ dàng. Nghĩ đoạn nàng bèn khẽ gật đầu. Thấy vậy Triệu Cát cuời ha hả lấy làm đắc ý lắm bèn nói :
- Đuợc ! Ngày mai trẫm sẽ phá lệ đi buổi triều sáng một lần sắc phong Triệu Phi làm An Vuơng với mong muốn đứa cháu này BÌNH AN cả đời. Nàng hiểu không?
Tố Tố lại khẽ gật đầu. Lúc này đầu nàng không còn suy nghĩ gì đuợc nữa. Mọi thứ như ong ong bên tai. Một Thái Hậu mà như cô gái lầu xanh bán thân vậy. Nhà Tống đã hủ bại đến cùng cực rồi. Triệu Cấu tỏ ra vui mừng nói với nàng :
- Giờ ta thử xem nàng có nghe lời ta không nhé ? Hãy đứng dậy và chống hai khuỷu tay lên bàn.
Tố Tố như vô tri vô giác làm theo. Anh mắt như thất thần. Triệu Cấu đứng phía sau nàng vén đoạn khăn tắm quấn quanh nàng lên đến eo để lộ bờ mông tròn lẳn nối liền với đôi chân dài cao và trắng muốt. Triệu Cấu tụt quần của mình xuống, duơng vật của hắn đã cuơng cứng tự bao giờ, hắn cầm duơng vật chà chà lên âm hộ đang hướng về phía sau của nàng. Hắn banh hai mép thịt hồng hào nơi âm hộ của nàng ra để duơng vật của hắn chui vào dễ dàng hơn. Vì âm hộ nàng ko tiết dâm thủy nên rất khó đưa duơng vật vào. Hắn vẫn ấn vào như điên. Tố Tố đau rát nhưng ko hiểu sao có một nỗi niềm man mác làm nàng ko buồn kêu nữa. Triệu Cát cắm lút duơng vật vào nguời nàng. Hay tay hắn bấu chặt hai bờ mông lằn lên cả dấu tay và bắt đầu địt. Bóng hai nguời in trên tuờng rõ mồn một. Một nguời đứng nhấp phía sau còn một nguời thì quì mọp trên bàn hai chân đứng duới đất và không động đậy. Triệu Cát địt nàng rất mạnh. Tiếng da thịt chạm vào mông nàng kêu bôm bốp. Chiếc bàn ko trụ nổi cứ di chuyển ít một cọ vào sàn cung điện kêu ken két. Tố Tố chỉ thỉnh thoảng chớp mắt chứ ko hề có phản ứng gì truớc khả năng làm tình ghê gớm của Triệu Cát cả. Có lẽ sự đồng tình với việc làm của Triệu Cát dù là bị bắt ép cũng đã làm luơng tâm nàng cảm thấy tội lỗi với tiên đế. Trông nàng dù ở trạng thái nào cũng như một nàng tiên giãng trần, âm hộ nàng nhỏ nhắn và sạch sẽ với một ít lông đen lún phún bên trên, tại các mép thịt không hề có lông gì cả vì vậy khi chà duơng vật sẽ rất thoải mái ko bị đau. Lỗ đít nàng hồng nhạt, sạch trơn như lỗ đít trẻ con. Tố Tố quả thật là một vưu vật chốn nhân gian. Triệu Cát chưa bao giờ có đựoc khoái cảm như bây giờ. Hắn nhấp lúc nhanh lúc chậm. Tận huởng từng cảm giác nhỏ li ti nơi duơng vật. Triệu Cát cảm giác âm hộ nàng như đang bú mút ôm ấp nâng niu khít khao duơng vật hắn vậy. Nửa canh giờ trôi qua. Mồ hôi của cả hai vã ra như tắm. Mông đít nàng đỏ ừng do va chạm nhiều. Dù muốn dù không dâm thủy nàng cũng tiết ra ồ ạt chảy men theo đùi xuống bằp chân thon nhỏ của nàng. Triệu Cát như đang dặn, nói khó khăn với Tố Tố.
- Quì xuống mút duơng vật cho trẫm mau.
Tố Tố lại như kẻ vô hồn nghe theo lời hắn. Nàng quì xuống. Ngậm duơng vật nhơ nhớp nuớc nhờn của hắn rồi bú mút hờ hững như ko chú tâm. Tuy nhiên như vậy cũng đủ làm Triệu Cát sung suớng cực độ. Hắn bắn tinh trùng thẳng vào mồm nàng. hắn ghì đầu nàng sát vào người mình. Duơng vật đựoc ngậm trọn tật gốc. Tố Tố bị sặc vì tinh trùng quá nhiều nhưng nàng vẫn nuốt vào hết theo lời của Triệu Cát. Hắn hổn hển nói:
- hãy làm sạch cho trẫm!
Tố Tố lại làm theo, mút sạch không nói một lời, không nhăn mặt mút cho đến giọi tinh trùng cuối cùng.
Triệu Cát kéo quần lên. Buớc đi thẳng ra ngoài. Để lại một mình Tố Tố ngồi bệt duới đất thở dốc. Ánh mắt vẫn chưa lấy lại đuợc vẻ tinh anh ngày thuờng. Nàng bỏ mặc tất cả leo lên giuờng và ngủ thiếp đi. Chiếc khăn tắm vẫn vén cao đến eo và bờ mông trắng muốt của nàng vẫn không có gì che đậy....

*
*   *

Buổi triều sáng hôm sau Triệu Cát quả đã giữ lời phong Triệu Phi làm An Vuơng cho ăn lộc 3 huyện tại Hoài Nam. Như vậy nhà Tống đã có thêm một vị thiên tuế gia.

Lúc bấy giờ cho dù cải cách triều chính thì cũng đã muộn nhưng còn hơn là không thế nhưng tập đoàn Triệu Cát lại làm nguợc lại. Cắt chức hàng loạt đại thần muốn cải cách trong đó có cả Hữu thừa tuớng Sái Biện và Tả thừa tuớng Chương Đôn. Phong cho những đại thần thủ cựu chống đối cải cách là Hàn Trung Ngạn và Tăng Bố làm Tả Hữu Thừa Tuớng.
Triệu Cát sở dĩ chống lại đuờng lối của anh trai không phải vì có chính kiến khác, hắn biết muời muơi cải cách sẽ có lợi hơn nhưng nếu cải cách thì công việc triều chính sẽ ngập đầu cho dù có bà mẹ chống lưng thì cũng không còn thời gian mà vui chơi nữa. Còn Hướng Thái Hậu thì chống cải cách bởi vì những mối quan hệ của mình nằm trong phái bảo thủ. Nếu phái cải cách mà lên nắm quyền thì những nguời thân quen kia sẽ chả còn chỗ mà đứng nữa. Mẹ như thế con như thế thử hỏi quốc gia làm sao mà Trung Hưng?
Tuy nhiên mọi việc của sự hủ bại diệt vong mới chỉ bắt đầu.

*
*   *

Tại thư phòng Triệu Cát nhớ lại những giây phút thần tiên ngày hôm qua với Đồng Tố Tố trong lòng cảm thấy vui vẻ vô cùng ngồi nhâm nhi tách trà huơng sen. Hắn vẫy ả cung nữ đang đứng gần đó lại rồi nói :
- Chui xuống gầm bàn đi !
Ả cung nữ như hiểu ý ngay. Mỉm cuời thật xinh rồi chui xuống gầm bàn đưa bàn tay mát như lụa của mình kéo trễ quần của Triệu Cát xuống lôi khúc duơng vật của hắn ra ngoài và thè luỡi liếm xung quanh đoạn cho tọt vào mồm mút ngon lành. Ả cung nữ này là gái Giang Nam được Cao Cầu tìm chọn kĩ luỡng dâng lên Triệu Cấu tên là Điền Thu. Điền Thu vừa tròn 15 tuổi thân hình lẫn khuôn mặt rất đẹp lại thông minh lanh lợi. Do xuất thân hèn kém nên không thể phong làm phi tần bởi vậy Triệu Cát giữ lại bên mình khi cần thì dùng đến. Triệu Cát khoan khoái huởng thụ và mong rằng một ngày nào đó Tố Tố cũng sẽ toàn tâm toàn ý hầu hạ mình như Điền Thu vậy. Triệu Cát rất thích đuợc khẩu dâm. Bởi vậy Điền Thu lại càng được hắn lưu tâm vì nàng rất giỏi khoản này. Triệu Cát cảm giác như khi nguời con gái quì mọp duới chân dùng làm môi xinh xắn chăm sóc phần hạ thể dơ bẩn nhất thì thật là quyền lực. Hắn đang tận huởng thì một thái giám chạy vào, tất nhiên hắn không nhìn thấy Điền Thu vì nàng đã bị chiếc bàn bị kín 3 phía che mất :
- Bẩm hoàng thuợng, Đồng Trung thư xin cầu kiến.
- Ha ha, Đồng Quán đến đúng lúc lắm truyền hắn vào đây.
- Tuân chỉ - Tên thái giám eo éo trả lời rồi rút lui.
Triệu Cát cúi xuống gầm bàn rồi nói khẽ:
- Cởi quần ra !

Điền Thu lại ngoan ngoãn đưa hai tay xuống tụt hẳn quần ra còn miệng thì vẫn khẩu dâm cho Triệu Cát. Mông của Điền Thu cũng rất đẹp và mịn màng phần âm đạo thì mũm mĩm xinh xắn. Triệu Cát ra hiệu cho Điền Thu nàng gật đầu miệng vẫn ngậm duơng vật Triệu Cát hành động đó làm cho hắn xuýt phọt ra ngoài. Điền Thu lại cuời tuơi cởi ủng và vớ chân phải cho Triệu Cát. Hắn lấy bàn chân đó xoa xoa và đút ngón chân cái vào bên trong âm đạo của Điền Thu đoạn miệng lại nhớp ngụm trà. Khi đó thì Đồng Quán, một tên nịnh hót nhờ giúp việc riêng cho Triệu Cát mà đựoc phong Trung Thư lệnh buớc vào:
- Thần tham kiến Hoàng Thuợng, Vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế.
Triệu cát cuời nói:
- Mang tin gì đến cho Trẫm đây?
- Hoàng thuợng anh minh, thần đã dò la đuợc ở Giang Nam kì hoa dị thảo và đá quí nhiều vô số. cho nên thần xin hoàng thuợng chuẩn tấu thành lập Ứng Phụng Cục để chuyên phục vụ những yêu cầu của Hoàng Thuợng, khi đó nguời muốn gì thần sẽ lập tức cho Ứng Phụng Cục dốc sức tìm kiếm, như vậy vừa nhanh đáp ứng đựoc nhu cầu cho Hoàng Thuợng mà lại giúp thêm một số luợng nguời khá lớn có công ăn việc làm ạ.
- Ha ha nguơi với Cao Cầu quả là như nhau, trẫm chuẩn tấu. Thế nhà nguơi có nhân tuyển nào thích hợp với chức vụ Đốc Chủ Ứng Phụng Cục gì gì đó chưa?
- Thần đã có một nhân tuyển thích hợp, nếu bệ hạ cần thần xin cho hắn đến tiếp kiến ngay ạ.
- Nói tên đuợc rồi, gặp làm chi cho phiền phức. Trẫm cũng đâu có nhân tuyển nào ngoài nhà nguời với Cao Cầu. Nói tên rồi lui đi khi nào đuợc việc Trẫm sẽ trọng thuởng!
- Thần tạ ơn Hoàng thuợng nguời đó tên là Chu Miễn, giờ thần xin phép cáo lui. Chúc Hoàng Thuợng vạn an.
Triệu Cát phủi tay cho hắn lui. Nguời giần giật rồi bắt tinh tung tóe trong miệng Điền Thu. Điền Thu như quen thuộc lắm. Mút sạch không chút khó khăn. Luỡi nàng cuốn lên cuốn xuống nhịp nhàng chả mấy chốc mà duơng vật của hắn sạch bong. Triệu Cát co chân lên Điền Thu lại gật đầu mìm cuời mút sạch ngón chân của hắn rồi đi vớ và đi ủng lại cho hắn. Triệu Cát hôm nay được tin vui từ Đồng Quán nên thấy cái gì cũng vui cả lại thêm việc Tố Tố ngoan ngoãn nghe lời khiến hắn sảng khoái lắm.

Hắn nhìn Điền Thu nói :
- No chưa? ha ha ha
Thu Thu lắc đầu rồi cuời thẹn thùng. Quả thật nàng dễ thuơng hết biết. Triệu Cát cũng thích nàng lắm. Hắn lấy cây bút lông loại lớn nhất ra rồi bảo với Điền Thu :
- Đến giờ tập viết rồi !

Điền Thu nhanh nhảu đứng dậy cởi truồng tồng ngồng còn bên trên thì vẫn mặc áo, do nửa kín nửa hở nên nhìn nàng càng tăng thêm vẻ hấp dẫn. Điền Thu chạy đến kệ sách lôi xuống một tờ giấy lớn trải xuống nền thư phòng rồi quay lưng lại phía Triệu Cát chổng mông lên. Triệu Cát bèn đút cán bút lông vào âm đạo của Điền Thu sau khi đút sâu hết mức có thể thì ra lệnh cho Điền Thu viết chữ Hoàng Thuợng Vạn Tuế bằng hạ thể. Chiếc bút lông này cán to vừa bằng duơng vật nguời bình thuờng nên âm đạo Điền Thu ôm khít. Nhìn nữ tì của mình như có đuôi mà đuôi lại tròn xoe thẳng đuột thì Triệu Cát ko khỏi phì cuời, Điền Thu thấy vậy cũng tít mắt cuời theo. Nàng hì hục chấm mực rồi ngồi xổm mà viết. Mông đít nàng săn chắc đến con gái nhìn cũng phải uớc mơ. Viết xong đuợc chữ Thuợng thì nàng đứng dậy rút cây bút ra lau cho khô nuớc nhờn rồi lại tự cắm vào như cũ viết tiếp. Nhìn nàng miệt mài viết mông đít đưa qua đưa lại Triệu Cát hài lòng lắm lòng nghĩ "Cao Cầu làm Thái Úy tuy ít gặp nhưng mỗi khi tặng ta cái gì hay có ý kiến gì thì đều làm ta vui cả. Trung thần, trung thần !"

Hắn bèn lôi mấy quyển dâm thư mà Đồng Quán đưa lần truớc chưa kịp xem. Lần này đọc xem có gì mới lạ không và cũng để đợi Điền Thu viết xong lời chúc tụng hắn. Triệu Cát ồ lên:
- Chà chuyện bằng tranh. Cái này đúng là mới lạ.
Hắn say sưa ngồi đọc xem đến đoạn làm tình qua lỗ hậu môn thì hắn thấy kì quặc quá nhưng nguời cũng đã nóng ran và duơng vật cũng đã cuơng thuợng lên rồi. Hắn vứt quyển sách qua một bên chạy lại phía Điền Thu chán đã lấm tấm mồ hôi vì viết chữ. Hắn đẩy nàng bò xấp xuống rút phăng cây bút lông ra đưa duơng vật chui tọt vào âm đạo Điền Thu một cách dễ dàng vì nàng đã có sẵn dâm thủy tiết ra tuy nhiên vẫn làm Điền Thu thốn vô cùng. Hắn thò tay xuống lấy nuớc nhờn từ lỗ âm đạo bôi vào lỗ đít nàng rồi rút duơng vật ra cắm từ từ vào lỗ đít nàng. Chim hắn cong veo còn Điền Thu thì kêu inh ỏi mà vẫn không vào đuợc. Đến khi thấy điền thu mếu máo nuớc mắt rơm rớm thì hắn mới chịu dừng lại. Lại đút duơng vật vào vùng tiểu phúc của nàng và nhấp. Mông nàng nẩy lên săn chắc sau mỗi nhịp nhấp hắn nằm ngửa ra sàn thư phòng còn Điền Thu thì ở phía trên. Nàng uốn luợn nguời như múa như đang cuỡi ngựa. Mông đít sàng qua sàng lại thật khéo léo. Triệu Cát đưa tay giúp Điền Thu cởi chiếc áo còn lại trên nguời hai tay xoa bóp vú nàng. Hai đầu vú nhỏ xinh se lại vì đuợc nắn bóp. Làn thu ba của nàng như mờ đi vì sung suớng khoái lạc.

Đúng lúc đó một cung nữ chạy vào. Đang định mở miệng thì nín luôn khi thấy cảnh tuợng trên. Vội vã toan buớc ra ngoài thì bị Triệu Cát hô :
- Đứng lại.
Ả cung nữ run sợ lẩy bẩy đứng lại. Triệu Cát thì vẫn nằm và Điền Thu vẫn ngoáy lắc sàng qua sàng lại ở bên trên. Hắn ra lệnh.
- Tụt quần ra.
Ả cung nữ mếu máo nói ko ra câu nhưng có thể hiểu như " tiểu nữ biết tội xin hoàng thuợng tha mạng"
- Trẫm chỉ nói vậy thôi có làm hay ko là việc của nhà nguơi.
Ả cung nữ lẩy bẩy tụt quần xuống mắt nhắm tịt lại. Mặt đỏ như gấc. Triệu cát hỏi :
- Nhà nguơi biết tội chưa?
Ả cung nữ khẽ gật đầu.
- Chém đầu nhé?
Ả cung nữ sợ ko nói nên câu quì mọp xuống lạy như tế sao.
Triệu Cát buồn cuời quá ra hiệu cho Điền Thu dừng lại, hắn nhỏm dạy nhảy ra quì phía sau ả cung nữ mà ả không biết. Điền Thu cũng bịt miệng khẽ cuời. Triệu Cát nhân lúc duơng vật đang cuơng hết sức lại đựoc bôi nhờn bèn nhắm kĩ âm đạo của ả cung nữ đang quì đằng sau húc đánh chọt một cái thật bất ngờ rồi nắc liên tục ba bốn chúc cái liền chỉ trong vài tích tắc sau đó lập tức rút ra truớc tiếng kêu thảm thiết của ả cung nữ. Triệu Cát ung dung đưa duơng vật đã nhuộm máu đó vào âm đạo của Điền Thu nhấp tiếp. Còn Ả cung nữ kia thì máu tuôn ra dầm dề từ âm đạo. Tay bụm chỗ kín lăn qua lăn lại. Trinh tiết của ả mất đi thật bất ngờ. Triệu Cát thì cuời hềnh hênh vừa địt Điền Thu vừa nhìn ả cũng nữ lăn lộn. Một chốc sau hắn rú lên xuất tinh ồ ạt vào âm đạo của Điền Thu sau đó đứng dậy chĩa duơng vật về phía ả cung nữ ra lệnh :
- Mút sạch đi.

Ả cung nữ hồn siêu phách tán nhưng cũng biết Triệu Cấu hay chơi ác nếu làm hắn phật ý thì không xong. Bởi vậy nén đau mút sạch duơng vật đầy tinh trùng, nuớc nhờn và máu đó. Nguời ả lúc nào cũng trực đổ xuống vì cơn đau phía duới hạ thể. Lợm hết cả giọng vì ghê tởm nhưng ko giám nói ra hay tỏ thái độ.
Xong xuôi hắn bế Điền Thu vào đi tắm còn cầm theo chiếc quần của ả cung nữ kia. Triệu Cát bỏ mặc ả cung nữ vừa thất thân với hắn ở lại mà hắn cũng chả biết tên và không biết vì lý do gì nàng đến.

*
*   *


Cũng may cho Triệu Cát là ngoài nữ sắc hắn còn đam mê cả Đạo giáo, kì hoa dị thảo, bảo thạch. Nếu chỉ đam mê nữ sắc và dành hết thời gian cho nữ sắc thì có lẽ hắn đã sớm mạng vong rồi. Triệu Cấu mê Đạo giáo cho nên khắp nơi cho xây dựng Đạo Quán, cho các đạo sĩ đuợc hành lễ đuợc cấp ruộng đuợc thi cử làm quan làm xã hội đã rối ren càng rối ren hơn. Bọn Đạo sĩ khắp nơi tôn Triệu Cấu lên làm Giáo Chủ đạo quán Hoàng Đế và hắn có vẻ khoái cái danh xưng này hơn cả. Tuy nhiên một khi Ứng Phụng Cục chưa đuợc hoàn bị và đưa vào hoạt động thì sự ăn chơi sa đọa của Triệu Cát vẫn chưa lên đến mức đỉnh điểm. Điều đáng ngạc nhiên là các triều thần lúc bấy giờ không một ai ngăn cải kế hoạch này cả. Bởi một lẽ họ đang lo đấu tranh bè phái với nhau. Không ai muốn làm phật ý Hoàng Thuợng và Thái Hậu cả. Vuơng Triều Nhà Tống đã 140 tuổi và tỏ ra quá già cỗi vào thời khắc lịch sử này.

Sau buổi tối ngày hôm đó, Đồng Tố Tố như nguời mất hồn, nhưng cũng may không ai biết chuyện gì đã xảy ra cả. Thuờng thuờng sáng sớm sẽ có cung nữ vào đánh thức giúp nàng trang điểm tắm rửa và nếu như vậy họ sẽ phát hiện ra Đồng Thái Hậu cởi truồng với vô số vết tích của một trân làm tình quyết liệt. Nhưng hôm đó Triệu Phi biết truớc đuợc là hoàng thúc sẽ phong Vuơng cho mình nhờ đang tha thẩn trong vuờn hoa nhỏ của tẩm cung và Triệu Cát nhìn thấy nó nói cho nó biết để lấy tiếng tốt với cháu. Dù gì nó mà quí Triệu Cát thì đối với Tố Tố, Triệu Cát cũng sẽ có lợi. Bởi vậy không đợi đựoc đến sáng hẳn Triệu Phi lon ton vào khoe ngay với Tố Tố truớc cả khi Lý nhũ nuơng kịp tỉnh dậy. Khi vào đến phòng nó nhìn thấy Tố Tố đang nằm ngủ mặt huớng ra ngoài tóc dài đen nhánh khuôn mặt trẻ măng xinh đẹp nhưng chỉ quấn mỗi chiếc khăn tắm ở phần trên còn phần duới thì hoàn toàn không có gì. Phần lông lún phún phía duới còn hơi bết lại. Nó ngạc nhiên lắm. Thấy dạo này mẫu hậu sao đó. Không giống truớc kia. Tuy nhiên nó ko đợi đựoc mẫu hậu thức dậy để khoe mà phải khoe ngay mới hả. Vì có khi chỉ 1 canh giờ nữa thôi. Thánh chỉ sẽ đến thì đâu có gì để khoe nữa. Nó cũng thông minh lắm chứ. Chỉ có mấy chuyện nguời lớn kia thì quả thật nó không biết gì. Nó lay lay Tố Tố miệng gọi khe khẽ. Tố Tố giật mình tỉnh dậy ngay. Nhìn thấy nó mặt nàng lập tức đỏ bừng. Như chợt nhớ mọi việc nàng chạy đi kê lại bàn ghế. Lau lại nền tẩm cung ngay. Triệu Phi nhìn Tố Tố vội vã như vậy thì quả thật không hiểu gì. Khi thấy mẹ nó từ phía sau, nhìn thấy âm đạo nó thấy không giống mình nên định bụng sẽ hỏi cho biết. Mặc dù nó định hỏi từ lần truớc nhưng nghĩ trời tối nhìn không kĩ nên lại thôi. Nhìn vẻ mặt của mẫu hậu Tố Tố quả thật nó tự dưng không muốn khoe gì nữa. Chỉ đứng im. Một lát sau nó thấy Tố Tố đi tắm. Sau khi buớc ra Tố Tố đã trông như ngày thuờng nhờ vậy mà mọi chuyện vẫn đuợc giữ kín nhưng ánh mắt nàng thì vẫn như nguời mất hồn. Triệu Phi lên tiếng :
- Mẫu hậu à, nguời không khỏe sao?
- Mẫu hậu vẫn khỏe - nàng thẫn thờ trả lời.
- Mẫu hậu à, Hoàng Thúc tốt lắm, nguời đã nói là sẽ phong con làm An Vuơng, vậy là từ nay con sẽ là Thiên Tuế Gia con lại có đất phong thuộc vùng Hoài nam nữa. À mà Hoài Nam là ở đâu vậy Mẫu hậu?
- Đó là một vùng gần với con sông Truờng Giang, Phi nhi học bài có nhớ câu "Truờng Giang sóng sau xô sóng truớc" không. - Vẻ mặt nàng cố làm ra vẻ tuơi tỉnh. Có lẽ chỉ khi nào nói chuyện với Triệu Phi nàng mới cảm thấy cuộc sống này có ý nghĩa.
- Có chứ, câu đó có ý nói về nguời hậu bối sẽ tiếp buớc nguời tiền bối và có khi còn hơn cả nguời tiền bối đó nữa. Thì ra đất phong của hài nhi ở nơi đó. Hay là Mẫu Hậu và hài nhi cùng đến đó xem đi?
- Ở đó xa lắm với lại muốn xuất cung phải có ý chỉ của Hoàng Thuợng, Mẫu Hậu là Thái hậu nhưng ko quyết định đuợc chuyện gì cả. - Nói đoạn nàng buồn rầu đưa tay xoa đầu Triệu Phi. Triệu Phi nói tiếp ngay :
- Mẫu hậu thử cho nguời hỏi Hoàng Thúc xem có đuợc không đi. Nguời phong con làm An Vuơng đâu có lý do gì nguời ko đồng ý cho con đi xem. Đuợc không mẫu hậu?
Trong Tố Tố như chợt lóe lên một cơ hội thoát khỏi Triệu Cát. Nếu đuợc ra khỏi cung ta đưa Phi nhi cao bay xa chạy. Sống cuộc đời thuờng dân còn hơn là sống như hiện nay. Nang quyết định thử vận may xem sao nên nói với Triệu Phi rằng :
- Đuợc rồi đuợc rồi, Phi Nhi ngoan, Mẫu Hậu sẽ cho nguời đến xin ý chỉ của Hoàng Thuợng. nếu Hoàng Thuợng đồng ý thì 2 chúng ta sẽ lên đuờng còn không thì Phi nhi vẫn phải ở lại Hoàng Cung và không được buồn nghe chưa?
- Dạ! Phi nhi đồng ý.
Tố Tố bèn cho gọi cũng nữ A Anh vào truyền đạt ý chỉ tâu lên Hoàng Thuợng. Nhưng khi A Anh đến đuợc thư phòng thì chưa kịp nói gì đã bị Hoàng Thuợng cuỡng hiếp vì tội đã nhìn thấy những gì không nên nhìn.

*
*   *

A Anh vẫn cố đợi vì toàn thân duới lõa lồ không còn mảnh vải. hơn nữa máu trinh dây ra chảy dòng dòng xuống đôi chân trần ả không thể đi đâu với bộ dạng đó đuợc. Đuợc một lát Triệu Cấu quay trở ra với Điền Thu cả hai y phục đã chỉnh tề và Điền Thu lại đứng một góc như thuờng lệ. Triệu Cát ngồi chiễm trệ cất giọng :
- Sao chưa quay về đi? Muốn đuợc Trẫm ân sủng nữa chăng?
A Anh run lẩy bẩy nói cũng thiếu tự tin vì đang hở hang quá:
- Nô tì không dám nữa đâu ạ! Nô tì đến để chuyển lời của Đồng Thái Hậu.
Triệu Cấu mặt hơi biến sắc nhưng chợt nhớ ra điều gì đó nên lại thản nhiên như không bèn nói:
- Nguơi nói đi.
- Thưa Hoàng Thuợng, Thái Hậu và An Vuơng mong bệ hạ ân chuẩn cho đuợc xuất cung đi thăm đất phong của An Vuơng tại Hà Nam ạ.
- Nguơi về đi. Khi nào có câu trả lời trẫm sẽ báo cho Đồng Thái hậu.
A Anh ngập ngừng. Cuối cùng cũng nói ra:
- Xin hoàng thuợng ban ân cho nô tì một... chiếc quần. - Nói đến đây thì suýt bật khóc
- Không ban ân. Đi về. - Nói đoạn đứng dậy tiến lại phía A Anh đá một phát đau điếng vào mông đít ả rồi ngoảnh mặt đi mất dạng.
A Anh dấm dứt tức tuởi khóc lếch thếch đi ra khỏi thư phòng bộ dạng rất đáng thuơng. Đúng lúc đấy Điền Thu chạy lại đưa cho ả chiếc quần khi nãy. A Anh chụp vội lấy chiếc quần mặc vào rồi mới cám ơn nàng. Điền Thu không nói gì chỉ mỉm cuời thật tuơi rồi vẫy tay chào A Anh hồi cung.

*
*   *

A Anh hồi cung báo cáo sự tình với Đồng Thái Hậu xong thì xin phép đuợc nghỉ một hôm vì mệt. Tất nhiên ả không nói gì về chuyện đã bị hiếp dâm. Triệu Phi nghe hoàng thúc phán như vậy thì sốt ruột vô cùng cứ một chốc lại hỏi xem Hoàng Thúc đã trả lời chưa. Đến tối vẫn chưa có tin gì nó buồn bã lắm nhất định đòi ở lại với Tố Tố để ngóng tin. Từ ngày dọn ra tẩm cung này đây là lần đầu tiên nàng ôm Phi Nhi đi ngủ. Nó chưa buồn ngủ ngay mắt thao láo hỏi chuyện.
- Mẫu hậu à, nguời thuờng hay không mặc quần đi ngủ hả?
Tố Tố giật mình nhớ chuyện sáng nay lúng túng trả lời :
- Đâu có đâu, sáng nay là mẫu hậu đi tắm xong rồi bị trúng gió nên ngủ thiếp đi chưa kịp thay xiêm y đó thôi.
- À ra là vậy. Mà tại sao cái chỗ này này của mẫu hậu lại khác của con vậy. - Nó vừa nói vừa chỉ linh tinh trên nguời nàng làm nàng hơi nguợng ngùng. Nhưng chỉ có 2 mẹ con nên nàng cũng cố giải thích cho nó hiểu là Nam nữ khác biệt. Nói lại hỏi tiếp :
- Khi đi Hà nam sẽ có mẫu hậu, Triệu Phi, Lý nhũ nuơng và ai nữa hả mẫu hậu.
Nàng mỉm cuởi :
- Tất nhiên còn cả A Anh và Tôn Bình công công nữa rồi
Nó còn hỏi nhiều câu hỏi khác nhưng rồi cũng nhanh chóng chìm vào giấc ngủ. Sáng hôm sau Tố Tố dậy sớm, tắm rửa thay xiêm y và trang điểm nhẹ. Nàng cùng Phi Nhi dùng điểm tâm sau đó nàng dạy Phi Nhi học, mọi thứ lại trở lại yên bình với nàng. Tố Tố cũng cảm thấy vui vẻ lên nhiều khi đuợc chăm sóc dạy dỗ cho nghĩa tử của mình. Thần thái nàng rất tốt. Ánh mắt không còn vẻ thẫn thờ.
Tiếng của A Anh làm nàng giật mình :
- Thưa Thái Hậu, Hoàng Thuợng cho mời nguời tới Ngự thư phòng để bàn bạc về việc đi Hoài nam.

Tố Tố thấy vui mừng quá nếu hắn cho mình đi thì tốt rồi. Nhưng cứ đến gặp hắn xem sao đã nếu không lại làm Phi nhi thất vọng. Nghĩ đoạn nàng cùng A Anh đến Ngự Thư Phòng để gặp Triệu Cát.
Tại thư phòng Triệu Cát đã ở đó như thuờng lệ. Hắn đang chăm chú vẽ bức tranh về cỏ cây hoa lá như mọi khi. Đó là khả năng tốt duy nhất của hắn ngoài ra hắn đến đây chỉ để đọc dâm thư và gặp riêng hai tên tay sai thân tín Cao Cầu và Đồng Quán. Thấy Tố Tố và A Anh buớc vào Triệu Cát đặt bút xuống nghiêm giọng :
- A hoàn kia có thể về truớc. Ta và Thái hậu có chuyện cần bàn.
A Anh lật đật rút lui ngay. Ả sợ Triệu Cát hơn sợ cọp giờ thoát đuợc là thoát ngay chứ còn đợi đến bao giờ. Riêng Tố Tố thì hiểu răng hắn lại thèm muốn xác thịt của mình nên đã có tâm lý chuẩn bị từ truớc. Tuy nhiên sau khi A Anh đi mất hắn lại nói khác hẳn những gì nàng dự liệu:
- Bây giờ nàng đi theo trẫm hay không là tùy nàng. Nhưng nếu nàng đi theo trẫm bây giờ thì dù có chuyện gì nàng cũng không đuợc phản kháng. Nếu nàng phản kháng nhất định sẽ có chuyện không hay xảy ra.
Tố tố bắt đầu ngạc nhiên. Mọi chuyện đã khác ngay so với những gì nàng dự đoán. Không nén nổi nàng liền hỏi ngay :
- Nếu ta không đi theo mà hồi cung thì sao?
- Thì vĩnh viễn chuyện Hoài nam sẽ không tồn tại thêm một cơ hội nào tuơng tự nữa. Chỉ vậy thôi, không có gì khác cả.

Nàng bắt đầu suy nghĩ :"nếu hắn không bao giờ cho mình buớc ra khỏi cung thì đời này kiếp này sẽ là nô lệ cho hắn mãi, chịu dày vò như vậy làm sao đuợc? Hơn nữa Phi Nhi từ khi sinh ra đã bất hạnh. Mẹ mất vì bệnh sau khi sinh. Cha thì là vị hoàng đế yểu mạng. Sống trong cung không một chút kiến thức cơ bản nào về con nguời về cuộc đời. Cứ để nó sống vậy khác nào đã chết. Hơn nữa nó rất mong muốn đuợc đến Hoài nam nếu để nó thất vọng và biết rằng vì mình nên nó không đuợc xuất cung nó sẽ buồn ghê lắm. Chuyến đi này ngoài ý nghĩa đó còn có ý nghĩa giải thoát cuộc đời mình về sau. Dù chuyện gì xảy ra chỉ cần còn sống thì có thể chấp nhận đuợc".
Nàng nghĩ vậy nên nói với hắn:
- Ta đồng ý. Hi vọng Hoàng Thuợng không nuốt lời. Nếu ta đi theo hoàng thuợng bây giờ thì phải đồng ý cho ta và Phi nhi đến thăm phong địa của nó tại Hà Nam.
- Quân vô hí ngôn.

Nói đoạn hắn buớc ra khỏi thư phòng và nàng lập tức đi theo sau hắn. Xung quanh không hề có bóng thị vệ hay cung nữ, thái giám nào cả. Bất giác nàng cảm thấy sợ hãi. Nhưng có lẽ hắn cũng như nàng không muốn ai biết họ hẹn gặp ở đâu để tránh điều tiếng không hay. Ở phía Bắc hoàng cung đã có một ngôi đạo quán dựng lên tự bao giờ nhìn rất âm u hắc ám giống như một nơi tà mà ngoại đạo. Nàng cũng biết rằng Triệu Cát rất đam mê Đạo giáo nhưng có lẽ là một thứ Đạo giáo nào khác hẳn với Đạo giáo bình thuờng thì mới có thể cuốn hút hấp dẫn hắn đuợc. Hắn rảo buớc nhanh hơn về phía ngôi đạo quán khổng lồ hắn đập cánh cổng lớn ba tiếng thì cánh cổng mở hé ra đủ để nàng và hắn chui vào rồi lập tức khép lại. Không nhìn thấy ai đóng mở cửa cả. Vừa vào bên trong nàng đã ngửi thấy một mùi không khí khác lạ tất cả đều tối lờ mờ, cả hai đi tiếp một đoạn thì xuất hiện cánh cổng thứ hai to gấp đôi cánh cửa truớc và cách đóng mở cổng cũng như cánh cửa thứ nhất vậy. Khi vào bên trong cánh cửa thứ hai là một gian điện thờ lớn hơn cả nơi triều bái hàng ngày của Triệu Cát còn vòm điện thờ thì cao hơn gấp ba gấp bốn lần chính điện Kiến An, xung quanh bày ra đủ thứ đồ thờ cúng lạ mắt quái dị. Hai bên tả hữu của điện là hai hàng đạo sĩ áo đen chùm kín đầu ngồi khấn vái niệm chú, không khí hết sức ma quái. Ở giữa điện có một đài hình tròn rộng cao gấp 3 lần nguời bình thuờng xung quanh là các đạo sĩ áo đen nhảy múa miệng lẩm bẩm những gì không rõ bởi vậy trên đó có gì nàng chưa nhìn thấy được. Triệu Cát chậm rãi buớc lên đài và Tố Tố không biết làm gì khác cũng buớc theo nhưng tâm lý đã sợ hãi lắm rồi.

Khi buớc lên đài nàng nhìn thấy một chiếc cột cao đang treo một thiếu nữ khỏa thân. Nhìn nàng rất xinh đẹp và có phần hơi quen thuộc. Phía duới chân cột là ba nguời đàn ông nàng chưa gặp bao giờ. Nguời đứng chính giữa lẩm bẩm :" Đạo giáo là đạo công bằng trong đất trời, con nguời sống cần phải làm mọi cách để đạt đến uớc mơ của mình, cùng bằng hữu chia sẻ niềm vui, cùng bằng hữu chia sẻ nỗi buồn, cùng bằng hữu chia sẻ những gì có thể như vậy ai cũng có thẻ hưởng đuợc nhiều niềm vui mà nỗi buồn thì bị tiêu biến mất.......... " nàng nghe qua thấy đó toàn là điều nhảm nhí. Niềm vui bị chia thì niềm vui nhỏ đi mà nỗi buồn chia ra thì nỗi buồn cũng nhỏ đi là gì có chuyện như ông ta nói đựoc. Đoạn sau ông ta còn ca ngợi thuật truờng sinh bất lão, tự tìm con đuờng đi đến niềm vui v/v... Sống bất lo âu sầu muộn v/v... Quên đi thực tại v/v...
Giọng nói của nguời đàn ông đó càng lúc càng to dần những luận điệu chỉ lo huởng lạc dâm loàn càng lúc càng đuợc nhắc đến nhiều. Các đạo sĩ ở duới thì nhảy múa tung hô. Triệu Cát thì đăm chiêu và thỉnh thoảng lại gật đầu ra vẻ như thấm nhuần tư tuởng lắm. Đoạn cất tiếng sau khi nguời đàn ông kia thuyết giáo xong :
- Sái khanh quả là cao nhân đắc đạo, trẫm tự hổ thẹn là nguời mộ đạo mà đến hôm nay mới biết cách làm đúng với bằng hữu.
Kẻ đuợc gọi là Sái khanh kia ra giọng khiêm tốn và lễ phép đáp:
- Giáo chủ đạo quán Hoàng Đế là Thánh trên trời phái xuống. Những gì nguời làm bọn chúng thần sao xứng làm bằng hữu. Như vậy là tự với cao đến thần thánh rồi.
- Trẫm coi các khanh là bằng hữu không lẽ các khanh thấy trẫm đạo pháp chưa đủ hay sao?

Tất cả bọn giáo chúng quì xuống còn 3 tên trên đài thì nói : - Vinh dự kiếp này ngàn kiếp khác không thể lặp lại, thần nguyện làm hảo bằng hữu của Giáo Chủ Đạo Quán Hoàng Đế. Vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế....
Bọn đạo sĩ phía duới cũng cùng hô theo. Triệu Cát lấy làm mãn ý lắm. Cất tiếng cuời lớn :
- ha ha ha ha. Thôi giờ chúng ta bắt đầu những gì bằng hữu cần làm cần chia sẻ với nhau nào ! Từ giờ khi ở trên đài này, quân thần không cần phân biệt. Chỉ có bằng hữu với nhau mà thôi.
Cả ba tên kia cùng cuời sảng khóai mỗi nguời một cây roi mây vụt lia lịa và cô gái đang bị treo trên cột. Bọn đạo sĩ phía duới thì lại ngồi yên lầm bầm cầu nguyện liên hồi. Triệu Cát lại gằn lên :
- Đánh cho luơng tâm của nó thức dậy dám chống lại ý của ta sao?
Tố Tố sợ xanh cả mặt không hiểu cô gái kia đã làm gì đến nông nỗi đó và không hiểu Triệu Cát sẽ xử trí mình như thế nào. Khuôn mặt còn nét thơ ngây của nàng càng lúc càng trở nên tội nghiệp hơn. Mắt nhắm lại không dám nhìn cảnh cô gái kia bị tra tấn. Cô gái đó thét lên thảm thuơng sau mỗi lần roi mây chạm vào nguời. Triệu Cát đưa tay lên. Ba tên kia liền dừng tay lại. Triệu Cát buông giọng :
- Điền Thu, nguơi có còn dám làm nguợc với những gì trẫm muốn không?
Thì ra cô gái đó là Điền Thu, nàng nuớc mắt dàn dụa lắc đầu. Triệu Cát nói tiếp:
- Dù sao đây cũng là lần đầu nhà nguơi phạm lỗi lầm trẫm có thể tha cho nhà nguơi. Lần này chỉ là cảnh cáo nhẹ nhàng lần sau mà còn làm trẫm phật ý e rằng những ngọn roi mây hôm nay không nhẹ như vậy nữa đâu. Trẫm dám chắc lúc đó nguơi sẽ không còn mạng mà trở về nữa.

Tố Tố rùng mình khi thấy Triệu Cát vào đây đã như biến thành một con nguời khác vậy. Nhưng nàng cũng đã thấy đuợc hậu quả khi làm trái lời hắn. Nàng vẫn không hiểu Điền Thu có lỗi lầm chi mà hắn lại tra tấn nặng tay như vậy với Điền Thu. Không chịu nổi sự vô lý khi một Hoàng Đế lại nguợc đãi một cô gái truớc đám đông bao nhiêu nguời như vậy nàng bèn lên tiếng:
- Hoàng thuợng cho ta biết Điền Thu đã phạm tội gì mà hoàng thuợng lại trách phạt sỉ nhục cô ta như vậy?
Triệu Cát cuời nhếch môi nói :
- Một con điếm thì việc cởi quần áo có gì là nhục. Còn việc trách phạt vì chuyện gì nàng không cần biết. Nhưng giờ đây trẫm đang cao hứng vì đã ngộ đạo trẫm cũng cho nàng biết luôn. Khi A Anh đuợc trẫm ân sủng xong trẫm không muốn cô ta mặc quần hồi cung thế nhưng con tiện tì kia lại lén trả lại quần cho A Anh như vậy là tội khi quân. Phạt như vậy có gì là không phải?
- Thì ra là A Anh đã bị ngài... - Nàng nhìn hắn và tỏ vẻ ghê tởm con nguời hắn. Hắn đã bắt đầu vô luân vô lý quá quắt rồi. Ỷ quyền hiếp nguời không phải hạng chính nhân quân tử. Triệu Cát lại cuời nhếch mép ra lệnh cho hạ Điền Thu xuống nàng bị vứt nằm sống soài trên nền sàn, mắt đỏ hoe vì khóc. Nguời phía lưng đầy vết roi vọt có các bộ phận khác chỗ bị chỗ không. Bốn tên đàn ông nhìn nhau rồi cùng cởi hết quần áo. Bây giờ Tố Tố có lẽ đã hiểu cái gì là không đựoc phản kháng, cái gì là ngộ đạo, cái gì là bằng hữu cùng chia sẻ của Triệu Cát. Ba tên gian thần kia nhất định đã mê hoặc đuợc Triệu Cát làm hắn tin vào những điều nhảm nhí và bệnh hoạn. Giờ có hối cũng đã muộn Tố Tố ngồi im một góc hi vọng bọn chúng sẽ bỏ quên mình. Nhưng Triệu Cát sau khi cởi hết quần áo xong lôi ngay Tố Tố ra truớc mặt ba tên gian đảng rồi nói :
- Đã gọi là bằng hữu thì nay ta chia sẻ cho các nguời những gì quí báu nhất của ta. Các nguơi hôm nay hãy thỏa sức mà tung hoành đừng để ý chi cả. Mọi chuyện trẫm à quên ta sẽ gánh giùm các nguơi.

Tố Tố định phản kháng nhưng nhớ lại lời đe dọa của Triệu Cát thì thực sự e sợ và không dám làm gì nữa. Đành chịu sự tủi nhục mà bọn chúng sẽ mang lại. Cả ba tên kia săm soi nàng thật kĩ rồi lên tiếng :
- Đẹp chưa từng thấy trên đời dám hỏi nguời rằng liệu Đồng Thái Hậu có đựoc như thế này không?
- ha ha ha, đây chính là Đồng Thái Hậu chứ còn ai. Các nguơi hồ đồ sao. Mỹ nhân đệ nhất thiên hạ chỉ có nguời này mà thôi. Điền Thu so ra còn kém chút đỉnh đó Cao Cầu à. Nguời của nguơi thua nguời của ta rồi. ha ha ha
Thì ra bọn chúng là họ Sái, thì nàng chưa biết nhưng Cao Cầu ở đây thì tên còn lại chắc chắn sẽ là Đồng Quán rồi. Khuôn mặt nàng đỏ bừng khi bị chúng mang ra bàn tán, nhưng nàng biết giờ có xấu hổ có nghĩ đến thanh danh hay gì cũng vô ích. Chỉ vì Phi nhi có thể bị đe dọa bất kì lúc nào nên nàng đành nhắm mắt đưa chân.

Sau khi nghe Triệu Cát nói xong cả ba nguời tay chân đều bủn rủn nhưng nghĩ đã đến đây rồi hoa thơm không lẽ không ngửi với lại có Hoàng Đế chống lưng thì còn lo gì nữa. Bọn chúng vốn là côn đồ lưu manh vô học thức, may mắn đựoc Triệu Cát huởng dụng, làm quan đã là điều mà không bao giờ chúng mơ nổi giờ đây đuợc ân ái với Đồng Thái Hậu mẫu nghi thiên hạ, nguời mà chỉ cần đuợc nhìn thấy mặt đã là một diễm phúc thì không hiểu chúng sẽ phải mừng đến phát khóc như thế nào. Họ Sái lên tiếng :
- Sái Kinh này dù có làm trâu làm ngựa cũng xin hết sức vì nguời. Cho dù phải bán cái mạng hèn này cũng không tiếc. Hai tên Cao Cầu và Đồng Quán cũng hùa theo làm Triệu Cấu vô cùng đắc ý.
- Cao cầu nói: Cao Cầu tìm đựoc Điền Thu quả thật đã là nhân gian hiếm có rồi nhưng quả thật so với Đồng Thái Hậu của nguời thì Cao Cầu không thể kiếm ngừoi thứ hai. Nhãn lực của nguời quả là đến thánh thần cũng phải nể vài phần.
- Đồng Quán thì nói : họ Đồng dù bất tài cũng ngay ngày mai xin dâng lên cho nguời một vưu vật mới để tỏ tấm lòng. Mong nguời tiếp nhận.

Triệu Cát cuời ha hả. Xua tay nói : Chuyện mai là của ngày mai, hôm nay có hai tiên nữ ở đây, nếu chúng ta không tận huởng thì chẳng phái lãng phí lắm sao. Đoạn xé toạc quần áo của Tố Tố ra ngay lập tức khiến chính nàng cũng thật bất ngờ. Khi giật mình nhìn lại thì trên nguời chỉ còn đôi hài và ít vải vụn không che nổi phần nào trên cơ thể. Nàng vội vàng lấy tay che lại những chỗ kín mặt mũi lúng túng đến khổ sở. Truớc hành động đó và truớc cơ thể thon thả mịn màng của Tố Tố cả bốn đều cương cứng duơng vật ngay lập tức. Triệu Cát và Sái kinh cùng vác Điền Thu sang một bên để hành lạc nhuờng Tố Tố cho họ Cao và họ Đồng huởng truớc. Bọn đạo sĩ ở duới bắt đầu hò hét inh ỏi trợ oai, hai chiếc bàn ngắn lập tức được đưa lên trên đàn để đặt các mỹ nhân. Điền Thu đuợc đăt nằm sáp trên bàn. Nguời nàng như hết hơi hết sức do bị tra tấn nhưng nét đẹp lanh lợi pha chút hoang dại á đông của nàng lúc này thực sự làm cho cao tăng cũng khó có thể cầm lòng. Sái Kinh túm tóc nhấc đầu nàng lên rồi đưa duơng vật vào miệng nàng. Do quá mệt nên nàng hơi để răng chạm vào duơng vật của Sái Kinh và đã bị hắn tát cho lằn cả 5 ngón tay lên mặt. Cả bọn đồng loạt vỗ tay tán thuởng. Điền Thu mếu máo cố gắng mút duơng vật của hắn một cách tập trung để khỏi bị đòn. Nhìn nàng vô cùng khổ sở. Trong khi đó ở phía mông nàng Triệu Cát banh lỗ đít nàng ra để liếm. Hắn liếm dọc từ mép thịt bên duới lên đến lỗ đít. Chiếc luỡi của hắn như một con rắn ngọ nguậy gãi khắp nơi khiến Điền Thu cảm thấy vô cùng ngột ngạt mông đít ngọ nguậy liên tục và cứ mỗi lần như vậy Triệu Cát lại đét vào đít nàng một cái thật đau với ý bắt nàng giữ yên mông đít để hắn dễ dàng khẩu dâm. Tiếng bú mút hòa lẫn tiếng thần chú vang đâu đây tạo nên một bầu không khí nhầy nhụa dâm tà.

Tại chiếc bàn bên kia hai tên Cao, Đồng đang run lẩy bẩy sờ mó Tố Tố, nàng đang nằm ngửa, chúng tham lam không bỏ sót một phần vuông nhỏ nào trên da thịt của nàng. Họ Cao hôn thật lâu trên đôi môi nàng duờng như yêu nàng ghê gớm lắm còn họ Đồng thì một tay bóp vú một tay day day nơi thầm kín của nàng, miệng hắn không ngừng bú mút núm vú còn lại. Tố Tố cảm thấy khủng hoảng vô cùng, nàng không ngờ Triệu Cát lại đưa mình ra làm thứ đồ chơi nhục dục cho những tên lưu manh mà nàng chưa biết mặt. Bọn chúng vô lại nổi tiếng nhưng lại là hồng nhân bên cạnh Hoàng Thuợng Triệu Cát nên không ai dám làm gì chúng. Đầu óc nàng choáng váng truớc không khí quỉ mĩ ở đây cứ miên man trốn tránh thực tại không dám nhớ đến những nguời thân quen. Cao Cầu nhả đôi môi nàng ra, nuớc miếng hắn rơi rớt trên mặt nàng, rồi tay hắn cầm duơng vật chà khắp mặt mũi nàng, Cao Cầu thầm nghĩ vinh dự này mấy ai có đuợc, nguời con gái đang nằm phía duới hạ thể hắn chỉ có đế vuơng mới đuợng ngự dụng vậy mà một tên lưu manh như hắn cũng có quyền đó, thử hỏi trên đời này có gì khoan khoái bằng. Đoạn hắn bóp mũi nàng khiến nàng phải há miệng ra hắn nhanh chóng đưa duơng vật vào miệng nàng mắt lim dim rồi nhấp loạn, má nàng lúc phồng ra ở bên này lúc lồi ra ở bên kia do sự dày vò của duơng cụ bên trong miệng. Đồng Quán tách hai chân nàng ra hai bên rồi banh hai mép thịt nàng ra nhìn cho rõ, hai tay hắn run run vì khoái cảm lan truyền từ những sự đụng chạm nhỏ nhất vào da thịt Tố Tố, có lẽ hắn cũng có cùng cảm giác như Cao Cầu vậy. Đồng quán nhìn như muốn xuyên suốt bên trong âm đạo Tố Tố. Hắn lè luỡi ra, thỉnh thoảng lại liếm một cái vào chỗ kín của nàng, mắt hắn lại nhắm lại như huởng thụ mùi vị tinh khiết từ vùng cấm của nàng. ngón tay hắn liên tục day day lỗ đít đang khít lại vì nhột nhạt của Tố Tố. Đồng Quán đưa ngón tay trỏ đang day lỗ đít Tố Tố lên miệng rồi mút cả ngón tay, đoạn hắn đưa ngón tay đó thọc lút vào âm đạo nàng, Tố Tố khẽ rùng mình còn Đồng Quán thì thấy thật âm ấm dễ chịu ngón tay hắn bắt đầu ngọ nguậy bên trong âm đạo nàng, hắn cảm thấy từng cơ thịt khí khao mềm mại như lụa bên trong duơng vật hắn cũng bị kích thích ghê gớm bởi vậy mà cuơng cứng lên tột độ.

Triệu Cát lúc này đàng liếm từng vết lằn đỏ trên lưng Điền Thu, nuớc miếng của hắn làm vết thương thỉnh thoảng xót lên. Duơng vật Triệu Cát đang vắt trên mông nàng. Có vẻ như hắn muốn vờn nàng thêm một lúc trong khi đó Sái Kinh vẫn đang mỉm cuời đầy khoái cảm khi đuợc nàng chăm sóc duơng vật. Triệu Cát quay sang bàn bên kia lên tiếng:
- Đồng Quán, ta có xem mấy quyển dâm thư nguơi gửi đến tại sao bọn chúng dùng lỗ hậu môn đuợc mà ta lại không sao thử với Điền Thu đuợc?
Đồng Quán tạm ngưng chọc ngoáy âm hộ Tố Tố cuời nói:
- Thưa, tại vì nguời con gái không thả lỏng cơ thịt chỗ đó thì không sao cho vào đuợc hơn nữa phải có phuơng pháp để chỗ đó làm quen dần với có vật chui vào như vậy cộng thêm với việc duơng vật đuợc bôi trơn sẽ dễ dàng hơn ạ.
Triệu Cát thấy vậy cuời lớn :
- ha ha vậy hôm nào nhà nguơi phải biểu diễn cho ta xem đó.

Nói đoạn hắn chọc ngón trỏ vào âm đạo Điền Thu rồi đút vào lỗ đít nàng. Mắt Điền Thu lộ rõ vẻ thất kinh nhưng ko dám động đậy ngoan ngoãn mút duơng vật của Sái Kinh tiếp. Triệu Cát banh mép thịt nơi âm hộ Điền Thu ra rồi cắm duơng vật vào chỗ đó. Các cơ thịt Điền Thu như co thắt lại, ngón chân ngón tay đều co quắp chặt lại để chịu đựng sự thốn do âm đạo bị lấp đầy quá nhanh. Sái Kinh chưa muốn xuất tinh ngay nên rút duơng vật ra khỏi miệng nàng và dùng nó để quật vào mặt nàng, lấy đó làm thích thú lắm. Khuôn mặt trắng trẻo xinh xắn của nàng lúc bị quật sang bên này lúc bị quật sang bên kia. Nàng nhìn thấy bên bàn bên kia cách chưa đến 1 thuớc có thể với tay sang đựoc là Tố Tố đang ho sặc sụa vì không quen phải khẩu dâm theo kiểu bọn vô lại này. Nàng không kịp nhìn nhiều thêm vì Triệu Cát đã như con thú đói thúc dồn dập phía sau nàng. Điền Thu cố trân mình chịu đựng. nàng đã kiệt sức nhưng nàng không thể ngất đuợc, vì nếu ngất đi rồi có thể Triệu Cát sẽ tức giận mà giết chết nàng. Điền Thu luôn cố gắng mở to mắt... Lúc này Sái Kinh và Triệu Cát bắng đầu đổi chỗ cho nhau khi Triệu Cát đã thấm mệt. Triệu Cát đưa duơng vật vừa hành hạ hạ thể Điền Thu vào mồm nàng. Hai tay hắn ghì đầu nàng về phía mình để duơng vật đi sâu hơn vào trong cuống họng. Sái Kinh thì lại đút duơng vật vào nàng hối hả tiếng da thịt chạm vào nhau kêu rõ mồn một. Mông đít nàng đỏ ửng do vừa bị Triệu Cát đánh lại do sự hành lạc bạo lực của Sái Kinh và Triệu Cát. Điền Thu thở không ra hơi bộ dạng thảm hại vô cùng. Hai tay nàng cố ôm lấy mặt bàn để tránh bị chúng húc bay đi mất.

Lúc này Đồng Quán hai tay nhấc hai chân Tố Tố dạng sang hai bên, chân hắn run run ko vững truớc giờ phút thiêng liêng đối với cá nhân hắn. Hắn đưa duơng vật chạm vào âm hộ của nàng, khắp nguời hắn như có một luồng điện. Hắn cố ấn vào sâu dần sâu dần, hắn duờng như không biết đất trời gì nữa cho đến khi duơng vật hắn ngập lút vào bên trong thì hắn thở gấp đổ nguời xuống bộ ngực của Tố Tố mắt hắn như một kẻ sái nghiện đang phê thuốc. Môi hắn nở một nụ cuời mãn nguyện. Duơng vật hắn thỉnh thoảng lại co giật trong âm đạo nàng. Cao Cầu thấy thế thì buồn cuời lắm nói :
- Đồng huynh không sao đấy chứ, đừng có nói với ta là huynh bị thuợng mã phong đó ha ha ha
Đồng Quán đứng thẳng dập nhấp liên tục khiến Tố Tố phải nhăn mặt đoạn phì phò nói:
- Đâu có, huynh cứ giỏi nói chơi, quả thật vừa mới gặp Đồng Thái Hậu lần này ta đã thấy yêu quá rồi nên muốn hít lấy mùi huơng cơ thể của nàng để sau này mà ghi nhớ thôi.
Cả bọn cuời ầm và nói :- Đồng Quán nguơi thật là đa tình.
Đồng Quán hứng khởi lắm địt như búa bổ vào nguời Tố Tố chả mấy chốc mà xuất tinh ồ ạt, tinh trùng tràn ra ngoài chảy qua cả lỗ đít rồi rơi xuống bàn, xuống nền đài. Đồng Quán mãn nguyện lắm ngồi bệt một bên thở dốc duờng như chả còn sức lực nào nữa.

Thấy vậy Triệu Cát vẫy Sái Kinh. Y hiểu ý bèn rút duơng khỏi Điền Thu chạy sang thế chỗ Đồng Quán. Hắn đút duơng vật vào Tố Tố thật dễ dàng nghe đánh chọt nhưng vẫn thấy Tố Tố rùng mình. Cao Cầu rút duơng vật ra khỏi miệng Tố Tố làm nàng như chết đuối vớ đuợc cọc ho sặc sụa rồi thở hổn hển như bị dìm duới nuớc lâu lắm vậy. Cao Cầu chạy sang làm tình với Điền Thu ngay. Điền Thu vốn là nguời của hắn nên hắn rất am hiểu, hắn địt ngang dọc rồi lại ngoáy mông cho duơng vật chọc loạn xạ bên trong làm nàng như bị điện giật, cơ thịt co rút từng cơn. Triệu Cát nhìn Tố Tố rũ ruỡi khổ sở lòng dâng lên thú tính chuyển sang dập duơng vật vào miệng nàng điên cuồng. Tố Tố sặc sụa nuớc mắt rơi lã chã, chiếc cổ cao thon tròn trắng muốt của nàng mỏi nhừ và chuyển sang đỏ ửng. Triệu Cát rú lên hai tay bóp mạnh hai mầu vú Tố Tố tinh trùng phun thẳng nơi sâu trong cuống họng nàng rồi do nhiều quá mà tràn ra khỏi mồm nhoe nhoét chảy lan ra ngoài mặt vào tóc tai nàng. Tố Tố nuớc mắt dàn dụa không kêu lên nổi tiếng nào thỉnh thoảng lại ho lên và muốn ói vô cùng. Triệu Cát quay sang Điền Thu để nàng mút sạch những chiến tích trên duơng vật hắn, Điền Thu ngoan ngoãn mút sạch vì dù sao nàng cũng đã quen thuộc với những trò thú tính của bè lũ Triệu Cát. Đồng Quán cũng đứng dậy đưa duơng vật đã mềm xèo nhưng nhơ nhớp của mình ra để Điền Thu làm sạch cho đoạn quay sang cuời lớn với Triệu Cát ra điều thích thú lắm. Cùng lúc đó thì Sái Kinh cũng xuất tinh vào trong nguời Tố Tố sau khi đã địt cho nàng dã dời. Hai mép âm hộ trắng muốt với làn da thịt mỏng manh của nàng nay đã đỏ ửng. Sái Kinh loạng choạng đứng không vững đổ gục xuống nguời Tố Tố hắn hổn hển nói:
- Ta cũng yêu Thái Hậu mất rồi, ai gặp nàng mà không yêu ngay thì quả không phải là đàn ông mà ha ha ha

Tố Tố trong lòng vô cùng khinh bỉ mắt nhắm nghiền để tránh cái nhìn soi mói của bầy lang sói. Cao Cầu suýt xuất vào nguời Điền Thu nhưng hắn kìm lại đựoc, lê duơng vật sang huởng thụ tấm thân ngọc ngà của Tố Tố. hắn thực tham lam khi muốn huởng thụ cả hai nguời đẹp. Cao Cầu bắt đầu nhấp trong vô thức. hắn nhìn khuôn mặt bê bết tinh trùng của Tố Tố nhưng lại xinh đẹp lạ thuờng, khi nàng khóc ta lại càng thấy nàng đẹp hơn thú tính càng dâng trào. Hắn chuyển duơng vật xuống húc vào lỗ đít nàng. Hắn dùng tay banh lỗ đít nàng ra nhưng duờng như nàng đang cố khép chặt để chống cự. Hắn bắt đầu dùng một ngón tay để đưa vào lỗ đít nàng. Tố Tố dãy dụa liên hồi nhưng Cao Cầu lại càng như lên cơn điên gắng cho đuợc hai ngón tay vào như để trừng phạt sự chống cự của nàng vậy. Hắn vừa nhấp duơng vật vừa thọt tay ngoáy liên hồi vào lỗ đít nàng, tuy có khó khăn nhưng hắn khoái trá lắm. Ba tên còn lại cũng chăm chú theo dõi hành động của Cao Cầu bàn tán sôi nổi như trợ hứng cho hắn vậy. Cao Cầu cố gắng một lần cuối và duơng vật hắn đã cho vào lỗ đít của Tố Tố đuợc trong tiếng kêu thất thanh của nàng rồi nàng ngất lịm. Điền Thu cũng phải nhăn mặt khi nhìn thấy cảnh tuợng đó. Triệu Cát cùng Sái Kinh và Đồng Quán vô tay không ngớt khen :
- Tuyệt vời. Cao Cầu đúng là Cao Cầu, đáng học hỏi đáng học hỏi.
Lúc đó Cao Cầu không chịu nổi nữa duơng vật co giật liên hồi và bắn tinh ngay khi duơng vật của hắn vừa ngập lút vào bên trong lỗ đít Tố Tố đoạn như cố vớt vát bú mút loạn xạ trên nguời nàng rồi hôn nàng ngấu nghiến. Hắn vẫn để duơng vật trong lỗ đít nàng nói với ba tên kia:
- Điền Thu thì ngoan ngoãn, Thái Hậu thì cứng cỏi cảm giác hiếp một nguời lại đuợc một nguời chăm sóc thì quả thật thần tiên cũng chỉ đến vậy.
- Ha ha Cao Cầu nói đúng lắm - Triệu Cát nói trong vẻ thỏa mãn và cao hứng vô cùng.
- Sái Kinh ta không hiểu kiếp truớc đã tích đuợc công đức gì mà kiếp này lại có giây phút đuợc thần tiên như vậy. Quả đúng là nếu không có Giáo Chủ Đạo Quán Hoàng Đế thì họ Sái muôn đời không có ngày đuợc mở mày mở mặt
- Đồng Quán đuợc chạm vào nguời ngọc thế gian độc nhất vô nhị này rồi thì nguyện cắn rơm cắn cỏ theo phù tá nguời đến chết không thôi.

Nói đoạn lạy như tế sao. Cao Cầu cùng Sái Kinh cũng quì xuống làm Triệu Cát tự mãn vô cùng cuời lớn mà nói:
- Trẫm ban cho các khanh ân huệ này vậy chỉ cần ý chỉ của trẫm các khanh nhanh chóng thực hiện, luôn mang lại niềm vui mới cho trẫm thì sẽ còn nhiều điều thú vị trẫm cùng các khanh phải huởng thụ đó ha ha ha
- Chúng thần tuân chỉ.
Nói đoạn bốn tên chạy lại hôn hít liếm láp Điền Thu và Tố Tố thêm một hồi rồi bỏ đi mất. Lúc này tiếng thần chú lầm bầm cũng mất hẳn bọn đạo sĩ phía duới không hiểu đã rút đi tự khi nào. Trong gian điện âm u rộng lớn chỉ còn lại hai cô gái tội nghiệp không còn mảnh vải che thân. Tố Tố vẫn chưa tỉnh dậy, lỗ đít nàng tinh trùng bắt đầu ứa ra ngoài, cả nàng và Điền Thu đều nhầy nhụa trông rất đáng tội nghiệp. Điền Thu gắng guợng dậy lại gần Tố Tố dùng bàn tay còn sạch sẽ của mình lau mặt cho Tố Tố. Một lát sau thì Tố Tố cũng tỉnh dậy thấy Điền Thu đang chăm sóc mình thì cả hai cùng ôm nhau khóc òa. Tố Tố lên tiếng hỏi:
- Điền Thu nguơi không đau chứ?
Điền Thu mỉm cuời không dấu đuợc nét đau đớn lắc đầu.
- Tội nghiệp cho nguơi, nguơi mới ít tuổi mà đã phải chịu khổ như vậy. Ta cũng nghe nói Hoàng Thuợng có một cung nữ bị câm ở bên cạnh và rất yêu thích. Ta không nghĩ Hoàng Thuợng lại đối xử với nhà nguơi như vậy. Ta cũng không khá hơn gì nhà nguơi nên không thể giúp gì cho nhà nguơi đựoc. Nếu Tiên Đế còn sống nhất định ta sẽ xin nguơi về ở với ta hoặc cho nguơi về quê cũ tùy nguơi lựa chọn lựa. Nhưng giờ ta như thế nào nguơi cũng thấy rồi đó. Thân mình không khác gì gái lầu xanh cả. Không còn thanh danh thể diện gì của một thái hậu truớc mặt bao nhiêu nguời. Chuyện này không nay thì mai sẽ đồn ra ngoài như vậy thì không biết sẽ xảy ra chuyện gì nữa.

Nói đoạn lại khóc dấm dứt. Điền Thu đôi mắt u buồn cũng ngồi im. Tố Tố lại vừa khóc vừa nói tiếp:
- Qua chuyện nguơi giúp A Anh mà bị họa. Ta cũng biết đuợc nhà nguơi là nguời nhân hậu, không hiểu vì sao nhà nguơi lại rơi vào tay Triệu Cát, ta rất muốn biết chỉ tiếc rằng nhà nguơi không nói đuợc. Nếu nguơi không chê ta là phận đàn bà mà không giữ đuợc tiết hạnh thờ chồng. Ta muốn nhận nguơi làm em gái. Không biết nguơi có chịu không?
Điền Thu lắc đầu khóc. Cả hai im lặng một hồi lâu. Thì bỗng một giọng nói như họa mi vang lên:
- Thái Hậu tha tội, Điền Thu không bị câm.
Tố Tố ngạc nhiên lắm rồi chuyển sang vui mừng. Nhưng nàng chỉ mỉm cuời chứ không nói gì cả. Ánh mắt đầy nhân hậu nhìn về phía Điền Thu như đợi nàng nói ra điều gì.
- Điền Thu biết trong cung cấm nguy hiểm vô cùng cho nên đã giả câm để tránh bớt đi những mối tai họa. Điền Thu vốn là con một gia đình làm nghề dệt lụa ở Hội Kê. Khi xưa phụ thân bị Cao Cầu lừa gạt trở thành thiếu nợ với hắn đành phải gán Điền Thu cho Cao Cầu. Do buồn khổ vì phải xa phụ mẫu nên không ăn uống không nói năng đuợc một thời gian. Cao Cầu gọi Điền Thu là con câm rồi hắn bắt Điền Thu tập luyện nhiều trò quái gở nơi khuê phòng. Lúc đầu Điền Thu không biết để làm gì nhưng sau này mới hiểu là hắn làm vậy để mang Điền Thu làm một món quà. Lúc đó hắn mới theo hầu Đoan Vuơng nên đã dâng Điền Thu cho nguời để lấy lòng. Ngay sau đó Đoan Vuơng đuợc kế vị và Điền Thu đã theo nguời vào cung. Từ đó đến năy cũng chỉ mới vài tháng.

Tô Tố giọng u buồn nói:
- Điền Thu còn có số phận khổ hơn cả ta, vậy mà ta lâu nay cứ tự cho mình là bất hạnh lắm rồi. Xem chừng Điền Thu giả câm cũng có cái lợi. Tránh đựoc nguời trong cung tiếp xúc mua chuộc. Tránh đuợc những chuyện thị phi nếu không một cung nữ như nguơi không danh không phận mà đựoc Hoàng Thuợng yêu thích e rằng sẽ bị những phi tần khác ganh ghét và hạ độc mất thôi. Vậy sao nguơi không chịu làm em gái ta phải chăng nguơi chê ta quá dơ bẩn mất rồi?
Điền Thu khóe mắt vẫn chưa khô lệ đáp.
- Điền Thu đâu dám có ý nghĩ vậy. Đối với Điền Thu Thái Hậu luôn là nguời cao quí không thể với đến. Chuyện vừa rồi Điền Thu không hiểu sao Thái Hậu lại bị như vậy nhưng chắc chắn là có nguyên do chứ không phải do nguời tự nguyện huống hồ Điền Thu cũng đâu có trong sạch gì.

Tố Tố mỉm cuời:
- Điền Thu thông minh lắm, ta trong cung danh phận thì cao nhưng địa vị nào khác chi một cung nữ. Phụ nữ chúng ta mọi thứ đều phụ thuộc vào đàn ông bởi vậy họ coi chúng ta như thế nào thì chúng ta là như thế đó. Thực sự ta cũng tủi nhục lắm nhưng u buồn mãi cũng chả có ích gì. Giờ đến đâu hay đến đó thôi. Chúng ta coi như là nguời cùng cảnh ngộ dễ hiểu nhau. Hơn nữa nhà nguơi đã tiết lộ chuyện nhà nguơi không bị câm ra chứng tỏ nhà nguơi đã tin tuởng ta. Vậy từ giờ trở đi nhà nguơi có thể gọi ta là Tố Tố tỉ đuợc rồi.
Nói đoạn Tố Tố bèn nắm lấy tay Điền Thu và nhìn đầy nàng trìu mến.
Điền Thu lý nhí : Tố Tố tỷ.
Tố Tố vui mừng đáp lại : Thu muội.
Rồi cả hai như tủi thân ôm lấy nhau mà khóc. Rồi như chợt nhớ ra cả hai đều không mặc quần áo và phải quay trở về Tố Tố bèn kêu lên:
- Thôi chết chúng ta phải làm thế nào để quay trở về đây.
Điền Thu đáp :
- Muội thuờng hay bị mang đến đây, lần nào cũng như thế này cả bọn họ bỏ đi tất không còn một ai cho nên đã có chuẩn bị một bộ xiêm y ở bụi cây phía sau Đạo Quán này để quay trở về. Giờ muội đi lấy cho tỷ mặc về truớc nhé.
- Thế còn muội thì sao? - Tố Tố lo lắng hỏi.
- Ở quanh đây cũng không có ai cả. Muội chạy nhanh về là đuợc rồi. Nơi đây khi nào không có Hoàng Thuợng thì không bao giờ có ai đâu.
- Đâu có đuợc. Từ đây về chỗ của Hoàng Thuợng đâu phải là gần nếu có nguời trông thấy muội sẽ phạm tội dâm ô cũng cấm. Huớng Thái Hậu sẽ không tha cho muội đâu. Chả nhẽ Hoàng Thuợng không bao giờ hỏi là muội trở về như thế nào sao?
- Lần đầu tiên muội có đợi đến đêm khuya để về may mà không gặp ai còn từ lần sau thì muội đã có chuẩn bị sẵn xiêm y rồi nên không lo nữa. Hoàng Thuợng mỗi khi hành lạc xong thuờng ra ngoài ngự lãm kì hoa dị thảo từ các nơi gửi về đến sáng cho nên muội viết ra giấy là đêm khuya về nguời cũng tin ngay. Hoàng Thuợng hời hợt những chuyện này lắm. Tỷ cứ về truớc, muội đêm khuya về là đuợc rồi.
- Đâu có đuợc với lại tỷ mà mặc xiêm y của muội thì nguời trong cung sẽ nghi ngờ tỷ có chuyện mờ ám khi ở Ngự Thư Phòng ngay.
- Muội có cách rồi. Hay là muội mặc xiêm y vào rồi đến tẩm cung của tỷ mang đồ quay lại đây cho tỷ.
- Vậy mà tỷ không nghĩ ra. Tuy nhiên muội đâu có biết tẩm cung ở đâu đâu. Muội mới vào cung mà.
- Muội biết. Muội có một lần đi lạc ra thấy An Vuơng gia đang đùa nghịch tại đó. Vì trong cung không có hoàng tử nào còn nhỏ cả nên muội biết ngay đó là An Vuơng và đuơng nhiên An Vuơng phải ở tẩm cung của tỷ rồi.
Tố Tố reo lên :
- Muội thật là thông minh. Tẩm cung của tỷ không lớn lại không nhiều nguời. Gian phòng của tỷ nằm ở ngoài cùng bên trái gần hoa viên nhỏ. Muội đi vào nhớ đừng để ai biết. Vì đó là lãnh cung nên cũng không có nhiều thị vệ hơn nữa cung thữ thái giám giờ chỉ còn A Anh và Tôn Bình. Muội lấy được nhớ quay về đây nhanh không tỷ mong nhé.

Điền thu lại mỉm cuời và gật đầu tồng ngồng chạy nhanh ra ngoài lấy xiêm y mặc vào. Sửa sang đầu tóc và xem thật kĩ có còn vết tích nhơ nhớp nào không. Nàng nhìn quanh quẩn không có ai rồi mới đi thẳng về huớng tẩm cung của Đồng Thái Hậu. Vuợt qua đoạn phía bắc hoàng cung thì mới bắt đầu có bóng nguời. Ai gặp nàng cũng vẫy tay chào còn nàng thì hiền lành mìm cuời gật đầu như chào lại đoạn đi thật nhanh thoăn thoắt như con chim nhỏ. Chả mấy chốc tẩm cung của Tố Tố đã hiện ra. Tẩm cung này thiết kế cũng khá đẹp mắt và tinh xảo, tuy hơi nhỏ và cũ nhưng so với nguời dân thuờng thì vẫn quá ư nguy nga và tráng lệ. Vòm nhà lợp bằng ngói có trạm hình long phuợng. Các thanh chắn mưa đều sơn trổ kĩ luỡng tuy màu sắc không còn tuơi nhưng cũng thấy đuợc sự tinh xảo khéo tay của nguời thợ. Các cột nhà không lớn lắm đuợc quét sơn màu đỏ và làm từ những loại gỗ quí, cứng mà rắn chắc. Các bức tuờng đều có sơn màu trắng nhìn rất mịn và nếu lại gần sẽ có mùi thơm. Trong tuờng đuợc trộn lẫn hồ tiêu nên có khả năng giữ nhiệt rất tốt. Bức tuờng này không phải cao hẳn đến mái mà nó chi cao một nửa độ cao đó vì bên trên các bức tuờng là những cửa sổ sát nhau. Mỗi một cách cửa đều sơn đỏ khảm màu vàng trạm trổ tinh vi và nối liền với mái. Chính giữa là hai cánh cửa gỗ cao và lớn nhìn đẹp nhưng không thấy vẻ chắc chắn thiết kế cùng một kiểu với những cửa sổ xung quanh. Tại các hành lang nằm trong cột gỗ sơ đỏ và các bức tuờng trên đều đuợc làm bằng loại đá nhẵn mịn nhưng không trơn. tất cả kết hợp lại thành một tẩm cung nhỏ nhắn nhưng hài hòa và có phần cổ kính. Tuy nhiên tẩm cung này chỉ hợp với những phi tần lớn tuổi chứ không hợp với một Thái Hậu mới muời tám tuổi như Tố Tố. Điền Thu nhanh nhảu buớc sát lại gần lớp tuờng bao bên ngoài. Bỗng nàng nghe thấy tiếng nói:
- Tại sao Lý nhũ nuơng lại bảo chúng ta dẫn Vuơng gia đi chơi nhỉ? - Điền Thu nhận ra đó là giọng của A Anh.
- Ai mà biết chắc làm biếng rồi. Bà ta ghê gớm lắm nhưng không nghe theo thì có chuyện ngay. Để bà ta nghỉ ngơi một lát cũng là tích công đức rồi.
- Thì là như vậy nhưng đâu cần dẫn hết thị vệ đi theo bảo vệ chứ. - A Anh lại nói tiếp.
- Có nhiều nhặn gì đâu, 8 nguời chứ mấy. Hơn nữa giờ nguời đã là An Vuơng rồi đâu có thể nào khinh thuờng, nếu nguời có chuyện gì e răng chu di cửu tộc tất cả chúng ta cũng chưa làm hoàng gia hết giận.
- Nguơi nói cũng có lý lắm.
Lúc đó thì giọng trẻ con vang lên :
- Tôn Bình, nguơi hãy cõng ta chạy nhanh ra kia đi.

Thế rồi đoàn nguời đi xa dần. Điền Thu trong lòng khấp khởi. Nếu chỉ còn mỗi Lý Nhũ Nuơng thì sẽ không có gì phải lo là không lấy đuợc xiêm y cho Tố Tố nữa. Nàng bèn rảo buớc thật nhanh vào gian phòng của Tố Tố. Dáng nàng thuớt tha yểu điệu vô cùng. Đi hết dãy hành lang thứ nhất nàng bỗng nghe tiếng nói chuyện. nàng hơi chột dạ khi thấy có thêm nguời đoạn toan buớc đi nhanh thì nghe thấy giọng một hoạn quan nên đành đứng lại. Lý nhũ nuơng là vú nuôi của An Vuơng suốt ngày ở trong tẩm cung này chăm nuôi An Vương đâu có quan hệ với ai điều này ai cũng biết. Hơn nữa Tố Tố nói với nàng là chỉ có mỗi hoạn quan Tôn Bình nay có một giọng hoạn quan khác nên nàng đành nán lai lắng nghe :
- Hoàng thuợng căn dặn ta bảo với nhà nguơi rằng trong chuyến đi Hà Nam sắp tới phải trông chừng Thái Hậu và An Vuơng cho cẩn thận. Họ nhất định sẽ bỏ trốn. Nguơi cầm lấy túyt pháo này khi nào họ có ý định bỏ trốn thì bắn lên trời sẽ có nguời bao vây tiếp ứng và lo chuyện còn lại. Tốt nhất là nhà nguơi cũng nên giả vờ bỏ trốn cùng để lại tung tích.
- Mong Vịnh công công bẩm báo lại với Hoàng Thượng rằng Lý thị nhất định sẽ hoàn thành nhiệm vụ.
- Cài nhà nguơi vào bấy lâu nay quả không phải vô ích. Hoàng Thuợng vốn đã quan tâm đến điều gì thì chắc chắn sẽ nắm chắc mọi yếu tố có lợi trong tay. Nhà nguơi làm việc cẩn thận ta sẽ có lời nói tốt với nguơi truớc mặt hoàng thuợng.
- Đa tạ công công đã cất nhắc.

Nàng không kịp nghe tiếp nhanh chóng chạy về phía phòng của Tố Tố tim đập rất khẩn truơng. Tuy không hiểu lắm đầu đuôi nhưng nàng sẽ nói cho Tố Tố biết để nàng lo liệu. Điền Thu vào một căn phòng đầy trang nhã và nàng chắc chắn đó là phòng của Tố Tố. Mọi thứ bày biện như phòng một khuê nữ vậy tất cả đều tràn đầy sức sống đồ đạc đều đẹp và sang trọng. nhưng Điền Thu không kịp nhìn nhiều hơn nàng nhanh chóng chạy lại giương chứa đồ đặt ở đầu giuờng lấy một bộ y phục khăn lau và một chiếc luợc gói vào cẩn thận rồi băng ra ngoài. Lúc đó cũng may không có ai nhìn thấy, nàng rảo buớc thật nhanh đến Đạo quán phía bắc hoàng cung không quên nhìn xung quanh vì sợ có nguời theo dõi. Nàng cũng theo cách của Triệu Cát để mở cửa và chả mấy chốc đã chui đuợc vào bên trong điện thờ. Khi chạy lên đài thì không thấy Tố Tố đâu. Nàng hoảng sợ quá toan cất tiếng gọi thì giọng Tố Tố vang lên như oanh vàng :
- Tỷ ở đây. Tỷ nghe tiếng mở cổng tuởng nguời lạ nên núp vào góc tối. Thế nào rồi Thu muội?
- Đồ của tỷ đây. Mặc vào nhanh rồi muội có chuyện muốn kể với tỷ.
Tố Tố hơi ngạc nhiên nhưng cũng lau sạch nguời chải lại đầu tóc và mặc xiêm y xong rồi mới cất tiếng hỏi:
- Muội có chuyện gì mà vẻ mặt lại lo lắng như vậy?
Điền Thu lo lắng thuật lại đuợc những gì mình nghe đuợc trong tẩm cung cho Tố Tố biết rồi tròn xoe mắt đợi Tố Tố lên tiếng.
- Muội có biết Vịnh Công Công là ai không?
- Vịnh công công là tổng quản trong cung mà tỷ không biết sao?
- Tỷ đâu có biết gì ngoài tẩm cung của tỷ. Hoàng thuợng lên ngôi thay đổi hết thảy tỷ có nhớ cũng không nổi nữa. Giờ Tỷ lo quá. Muội vốn thông minh có cách nào giúp được tỷ không? Thật không ngờ Lý Nhũ Nuơng lại là nguời của Hoàng Thuợng. Như vậy Hoàng Thuợng luôn coi Phi nhi như đồ trong túi cũng phải thôi.

Nói đoạn nàng bèn thuật lại mọi chuyện xảy ra từ sau lễ đăng cơ cho Điền Thu hi vọng nàng sẽ giúp đựoc mình. Điền Thu ánh mắt buồn rầu nói:
- Điền Thu lần này không giúp gì đựoc cho tỷ tỷ rồi, Điền Thu luôn phải ở bên cạnh Hoàng Thuợng nguời luôn gọi muội khi cần bởi vậy không biết có khi nào mới đến gặp tỷ đựoc đây
- Hay là chúng ta bàn bạc ngay ở đây? - Tố Tố vốn không biết quyền biến, sinh ra đã là một đuơng kim tiểu thư lá ngọc cành vàng khi chưa biết sự đời thì đã nhập cung bởi vậy không hề có kinh nghiệm chi cả. Bình thuờng nói chuyện thì nàng tỏ ra thông minh nhưng khi dùng mưu kế thì nàng như đứa trẻ vậy lúng túng hết sức.
Điền Thu ngẫm nghĩ một hồi rồi nói :
- Chỉ sợ tỷ không đồng ý. Lần đi Hoài Nam này tỷ chỉ đi với Lý Nhũ Nuơng thôi. A Anh và Tôn Bình cũng phải ở lại. Trên đuờng tỷ tìm cách hạ độc Lý thị là xong. Hoàng Thuợng ỷ vào Lý thị không sợ tỷ bỏ trốn là do suy nghĩ rằng tỷ không biết Lý thị là nguời của Hoàng Thuợng hơn nữa lại biết thừa tỷ vốn nhân hậu không nỡ ra tay hạ độc thủ ai cả nên càng yên tâm hơn vào con bài Lý thị. Nếu Lý thị không còn nữa thì coi như tỷ có thể thoát khỏi nanh vuốt của Hoàng Thuợng rồi.
- Trời giúp tỷ khi biết đuợc tin này, thật cám ơn muội lắm, nhưng tỷ không dám giết nguời đâu. Muội xem có cách nào để cả muội cùng đi với tỷ đuợc không? Để muội lại đây tỷ sao đành lòng?
- Muội chỉ nói kế như vậy thôi chứ thực sự muội cũng không dám giết ai đâu, nếu bỏ đi đuợc cùng tỷ thì hay quá nhưng giờ thật là khó khăn. Lúc này chỉ có ông trời mới giúp đựoc chúng ta thôi. Nguời tốt trời sẽ không hại đâu. Giờ chúng ta cứ đi về đã. Khi nào biết đuợc ngày giờ Hoàng Thuợng cho xuất cung lúc đó có khi muội lại nghĩ đuợc cái gì cũng nên. Giờ mọi thứ còn mù mịt không tính gì đuợc đâu tỷ tỷ.
Tố Tố vuốt mái tóc Điền Thu nói:
- Tỷ thật may mắn khi có một nguời em gái như muội. Thôi chúng ta về ngay kẻo lại sinh chuyện nếu có gì muội tìm cách tìm tỷ ở tẩm cung nhé. Từ giờ trở đi tỷ sẽ hay ra ngoài phòng đi dạo để nếu có thấy muội sẽ dễ dàng liên lạc chứ tỷ không dám đến chỗ Hoàng Thuợng tìm muội đâu. Tỷ sợ lắm.
Điền Thu đáp:
- Tỉ cứ yên tâm nếu có dịp muôi sẽ chạy đến chỗ tỷ ngay.
Nói đoạn cả hai bịn rịn chia tay ai về chỗ của nguời nấy.

*
*   *

Bè lũ của Triệu Cát lúc bấy giờ có thêm Sái Kinh, kẻ này tuy có chút tà ma ngoại đạo nhưng trên chính truờng thì thực sự khôn khéo không tham gia vào bè phái đấu tranh nào cả dần dần đuợc Triệu Cát yêu quí quan chức tăng dần. Xét về ba tên Cao Cầu Đồng Quán và Sái Kinh thì Sái Kinh còn có chút thực tài không hẳn nhờ nịnh hót và tìm kiếm thú vui cho Triệu Cát mà leo lên tuy nhiên cũng là hạng sâu mọt hại dân hại nuớc.

Triệu Cát ngày hôm sau đã giữ lời chuẩn tấu cho Đồng Tố Tố và Triệu Phi đuợc phép đến phong địa tại Hà Nam. Đó là một địa phận thuộc Lư Châu cách Khai Phong về phía Đông Nam 800 dặm. Nơi đó nằm giữa con sông Hoài Thủy và con sông Truờng Giang có vùng đồng bằng rộng lớn thóc gạo sản luợng cao là vựa lúa phía Đông Nam của Trung Nguyên.

Sau vụ bị làm nhục tại Đạo Quán, Tố Tố cảm thấy nhục nhã lắm không biết giấu mặt đi đâu, tất nhiên là nàng chỉ tự xấu hổ với luơng tâm thôi. Thái Hậu gì mà lại làm tình với ba tên lưu manh không quen biết lại không dám chống cự. Nhưng nàng cũng tự an ủi rằng nhờ đó mà có đuợc nguời em kết nghĩa lanh lợi và phúc hậu là Điền Thu. Đã hai ngày trôi qua kể từ hôm đó nhưng vẫn chưa thấy Điền Thu liên lạc gì cả. Ngày nào nàng cũng đứng ngóng nhưng không có tin tức gì. Ngày mai là đi rồi vậy mà chưa có kế sách vẹn tòan gì cả lòng nàng không khỏi lo lắng. Bất giác chạy ra ngoài như tìm kiếm Điền Thu dù trời đã tối. Nàng đi đến hòn núi giả cách đó không xa thì nhìn thấy Điền Thu đang lén lút đi gần đó mừng lắm bèn gọi khẽ. Điền Thu mặt sáng bừng lên lộ nét vui vẻ chạy lại cùng nấp sau đó rồi nói:
- Mãi đến tối muội mới thoát khỏi Hoàng Thuợng. Đồng Quán vừa dâng tặng Hoàng thuợng một mỹ nữ, lòng nguời vui lắm nên kéo cô gái đó đến Đạo Quán để hành lạc, có lẽ là nguời sáng mai mới về chúng ta có thừa thời gian để bàn bạc.
Tố Tố mừng khấp khởi hỏi
- Hẳn là muội đã có kế sách rồi, đúng là trời đã giúp ta, Hoàng Thuợng mải mê vui chơi ham chuộng nữ sắc hẳn sẽ quên bẵng mọi việc. Hi vọng lần này Hoàng Thuợng sẽ vẫn làm theo thói quen. Nếu không thì...
Điền Thu đưa tay bịt miệng Tố Tố lại
- Tỷ đừng nghĩ vậy, Hoàng Thuợng đuợc mỹ nhân mới từ hôm qua nhưng vẫn bắt muội hành lạc cùng. Cô gái đó cũng đáng thuơng lắm do chưa quen với những trò chơi của hoàng thuợng nên bị mang đến Đạo Quán để trừng phạt. Bởi vậy muội mới đến đựoc đây. Hơn nữa Ứng Phụng Cục đã thành lập xong cho nên nguời sẽ đến đó ngay sau khi rời khỏi Đạo Quán. Tính Hoàng Thuợng là vậy, vốn ham chơi nên khi có niềm vui mới sẽ quên đi cả mọi việc. Huống hồ nguời đợi Ứng Phụng Cục này lâu lắm rồi. Giang Sơn dễ đổi bản tính khó dời. Tỷ đừng quá lo lắng.

Tố Tố nghe Điền Thu nói vậy hết sức vui mừng, lòng như bỏ đuợc khối đá ngàn cân cuời tuơi như hoa. Điền Thu cũng vui lây bèn nói :
- Muội đến đây là để báo tin với tỷ hơn nữa để bàn bạc chứ kế sách cụ thể thì vẫn chưa có đâu. Nhưng tỷ đừng lo, chỉ cần tỷ đi đuợc thì muội sẽ dốc hết sức.
- Muội đừng nói vậy chúng ta nếu đi thì sẽ cùng đi.
- Nhưng muội chưa biết biến thành ai bây giờ, hơn nữa tùy tùng hộ tống tỷ và An Vuơng sẽ là nguời của Hoàng Thuợng. Lý thị chỉ là con bài bí mật theo dõi từng hành động nhỏ hơn của tỷ mà thôi. Nhưng đó cũng là cái lợi của ta.
- Tức là sao Thu muội? tỷ chưa hiểu?
- Điều đó có lợi cho buớc đầu trốn thoát. Nhưng sau đó thì phải tùy cơ ứng biến. Nếu tỷ mà nhẫn tâm ra tay thì kế sách này rất vẹn toàn còn không thì chúng ta sẽ mạo hiểm một phen. Bởi vậy muội mới nói là chưa có kế sách cụ thể.
- Tỷ nói truớc tỷ không dám giết nguời đâu. - Nói xong thì ánh mắt trực khóc.
Điền Thu thấy vậy cũng hơi sợ hãi nói :
- Ai bảo tỷ giết nguời đâu, thôi đuợc rồi, Tỷ có biết từ đây đến Lư Châu hết bao nhiêu ngày không?
- Nếu mỗi ngày đi đuợc một trăm dặm thì cũng mất tám ngày đó.
- Xa vậy cơ à? - Mặt Điền Thu lộ vẻ lo lâu nói tiếp :
- Không thể tìm được kế nào rời khỏi an toàn nữa rồi. Trừ phi muội không đi thôi.
- Sao lại như vậy đuợc tỷ đã nói rồi đã đi phải cùng đi chứ. - Mắt Tố Tố ánh lên vẻ giận dỗi rồi nói tiếp ngay :
- Hay muội cứ nói thử kế hoạch của muội để tỷ xem có góp đuợc ý nào hay không?
- Muội định là làm cách nào đó cho Lý thị biến mất một khoảng thời gian, nếu giết ả thì tỷ và muội đều không dám làm rồi nên muội định đánh thuốc mê cho ả ngủ vài ngày. Nhưng đi đến Lư Châu mất tới 8 ngày. Nếu cho ả ngủ mê 8 ngày thì khác nào đã giết ả. Bởi vậy kế hoạch của muội không thể thành công.
- Tỷ không hiểu?
- Nếu không có Lý thị, muội sẽ giả làm Lý thị, vì đoàn hộ tống không ai biết mặt cả ả cả muội cả. Hơn nữa khi đi ra khỏi thành muội sẽ cố gắng nói một vài câu để lính gác cửa chú ý khi Hoàng Thuợng phát hiện muội không có trong cung cũng không nghĩ muội đi cùng tỷ vì nguời luôn nghĩ rằng muội bị câm. Nhưng nếu Lý thị mà đuợc phát hiện là đang ở trong cung thì kiểu gì cũng có nguời suy đoán ra được và khi đó cả muội và tỷ đều thê thảm rồi.
- Đúng là chỉ có cách đó thì muội và tỷ mới cùng ra khỏi thành đựoc. Sau đó đến Lư Châu cơ hôi thoát khỏi sự bám sát của đoàn tùy tùng sẽ cao lên nhiều.
Nói đến đó cả hai cùng im lặng suy nghĩ.

*
*   *

Trời đã sáng rõ. Đoàn tùy tùng hộ tống Đồng Thái Hậu và An Vuơng rầm rộ lên đuờng tiến về phía Lư Châu. Cờ xí nghiêm trang lá cờ thêu bốn chữ Hoàng Gia Đại Tống phần phật tung bay trong gió.
Mấy tên lính gác cửa xì xầm bàn tán về sắc đẹp của Đồng Thái Hậu và sự lắm mồm của bà Nhũ Nuơng. Đâu đó xong rồi chúng lại ngồi lai rai mấy bình ruợu đợi đến giờ đóng cổng thành, chả buồn xem xét gì cả. Khai Phong có đến 80 vạn cấm binh nhưng do triều đình hủ bại binh luơng thiếu hụt nên con số thực tế cũng chả ai thống kê là bao nhiêu. Lực luợng binh sĩ như trên làm sao mà bảo vệ đuợc kinh đô đây?

*
*   *

Triệu Cát quát tháo ầm ỹ cả gian Ngự Thư Phòng. Đã ba ngày rồi mà không tìm thấy Điền Thu làm hắn nguời như nổi lửa. Điền Thu vốn là cung nữ yêu thích của hắn. Hắn yêu thích nàng như yêu thích Tố Tố vậy. Cho nên ngày nào mà không chạm vào nàng là gã cũng thấy khó chịu rồi. Nếu không có tân nhân mới do Đồng Quế dâng lên thì chắc hắn phát điên mất. Triệu Cát nghĩ mãi không hiểu nổi nàng đi đâu. Ngay buổi tối hôm sau khi Tố Tố khởi hành hắn quay về đã không thấy Điền Thu đâu cả. Sau khi lục tung hoàng cung đến hôm nay hắn mới nghĩ ra có thể là Điền Thu bỏ trốn theo Tố Tố nên phái nguời đi dò hỏi khắp nơi. Giờ ngồi đợi tin tức hắn cảm thấy khó chịu vô cùng. Thời gian như ngừng trôi vậy. Rồi Vịnh công công chạy vào bẩm báo:
- Muôn tâu bệ hạ, Nô tài đã đích thân hỏi tên nô tài và ả cung nữ của Đồng Thái Hậu dù có đe dọa tra khảo thế nào thì bọn chúng cũng chỉ nói là Tố Tố đi với Nhũ Nuơng của An Vuơng thôi ạ.
- Hừm Vịnh Công Công tra khảo mà chúng không khai ra thì có lẽ đó là sự thật. Thôi thả chúng về đi.
- Nô tài tuân chỉ - Nói đoạn hắn khúm núm rút ra ngoài. Ngay lập tức Đồng Quán chạy vào báo:
- Bẩm Hoàng Thuợng có lẽ là Điền Thu không đi cùng Tố Tố đâu ạ.
- Vì sao? - Triệu Cát nôn nóng.
- Bởi vì bọn lính gác cổng hôm đó 10 nguời như một đều khai chỉ có hai nữ giới trong đoàn. Đồng Thái Hậu tuyệt sắc còn bà Nhũ Nuơng ko thấy mặt thì lắm mồm.
- Nhũ Nuơng lắm mồm thì sao là Điền Thu. Nếu mai Điền Thu mà không quay lại thì nói với Cao Cầu hãy làm như Trẫm dặn.

Lui hết ra đi. Trẫm đang không vui.
- Thần xin cáo lui.
Triệu Cát tự dưng thấy nhớ cả Tố Tố lẫn Điền Thu, hai đóa hoa tuyệt sắc. Tuy nhiên nếu bắt đựoc Điền Thu về thì hắn nhất định sẽ có cách trừng trị thích đáng. Phi Tần trong cung tuy nhiều nhưng mà nhiều quá thành ra để lọt vào mắt vua và để vua nhớ tên nhớ mặt quả là một chuyện khó. Bởi vậy nếu ai đuợc vua sủng ái thì như là tự dưng ăn đuợc tiên đơn vậy. Triệu Cát không thích bọn phi tần lắm, chỉ thỉnh thoảng dạo chơi rồi ân sủng với một vài nàng như là giải trí vậy. Không phải vì các nàng không xinh đẹp mà chỉ vì các nàng lúc nào cũng muốn được hắn ngự dụng chứ không như Tố Tố chỉ mong trốn tránh hắn. Khi chinh phục đựoc một con mồi khó khuất phục sẽ thực sự tự hào và thỏa mãn hơn vô cùng. Hơn nữa các phi tần của hắn đều là con gái giao giáo công khanh đại thần hay những cô gái là ngọc cành vàng không thể chơi những trò chơi quái gở như với Điền Thu đuợc nên cũng không có gì hấp dẫn cả. Cho dù một nghìn nguời thì làm tình cũng như một vậy. Buồn chán quá. Mới vui đuợc một thời gian ngắn mà đã như vậy rồi. Cũng may còn Bội Nghi, món quà của Đồng Quán và Ứng Phụng Cục. Giờ hắn quyết định đến Ứng Phụng Cục xem như thế nào đã còn buổi tối thì sẽ ngự dụng Bội Nghi.

*
*   *

Tại hành cung phía nam phủ Ứng Thiên sau khi không còn ai khác trong phòng Tố Tố mới nói với Điền Thu với giọng chưa hết kinh hoàng :
- Nhớ lại hôm đó ta thực sự không sao ngủ đuợc.
Điền Thu mặt mũi cũng không khá hơn là bao ngồi im thin thít. Cả hai cùng nhớ lại hôm truớc khi khởi hành.

Sau khi suy nghĩ mãi không có cách nào. Tố Tố lên tiếng:
- Hay là vào phòng tỷ ngồi hàn huyên một chút dù sao đó cũng là nơi an toàn. Chuyện gì đến sẽ đến chúng ta lo nghĩ nhiều rốt cuộc cũng đâu làm đuợc gì.
Điền Thu khẽ cuời gật đầu như một thói quen rồi rảo buớc theo Tố Tố.

Khu vực Tẩm cung này là nơi đuợc canh phòng ít nhất trong Cung vì xung quanh nơi đây là lãnh cung dành cho những phi tần đã từng đuợc ngự dụng của các đời tiên đế còn sống. Họ không còn địa vị cũng chả có con, nói tóm lại là họ không còn quan trọng nữa. Riêng Tố Tố có con nhưng chỉ là con nuôi hơn nữa nàng lại không đựoc Huớng Thái Hậu yêu quí gì cho nên việc ở nơi lãnh cung là điều tất yếu. Lúc này đã khá khuya bọn thị vệ rủ nhau đi uống ruợu hết vì nếu có thích khách vào hoàng cung chúng cũng đi tìm hoàng thuợng hay những nhân vật có quyền lực chứ không ai đi vào khu vực của những nguời thân cô thế cô không còn tác dụng gì để lợi dụng nữa. Với lại chủ nội cung là Huớng Thái Hậu cũng không thừa thời gian để giải quyết kiện cáo về sự tắc trách của thị vệ cho những con nguời mà bà không coi vào mắt này. Thành ra bọn thị vệ ở đây chỉ có ý nghĩa làm cảnh, thỉnh thoảng đuợc gọi vào giúp việc kê đồ hay làm việc vặt cho những phi tần nơi đât để nhận chút thù lao nho nhỏ. Chúng vẫn tuân lệnh các phi tần nhưng khi khuất mắt trông coi thì chúng sẽ làm gì chúng muốn. Bởi vậy khi Điền Thu và Tố Tố buớc vào tẩm cung thì chả có bóng thị vệ nào cả. Hai nàng buớc vào gian điện chính thì nghe một tiếng thét của Lý nhũ nuơng, cả hai vội chạy về phía tiếng hét, thì ra đó là phòng của A Anh. Khi hai nàng buớc vào thì một cảnh tuợng hãi hùng hiện ra. Tôn Bình và A Anh đều trần như nhộng còn Lý Thị thì ngã sống xoài duới đất máu me đầm đìa trên mặt và đã chết. Tố Tố bịt miệng lại cho khỏi thét lên còn Điền Thu thì nhắm tịt mắt cúi đầu dúi mặt vào vai Tố Tố. Không gian nặng nề trôi qua. Tôn Bình và A Anh quì sụp xuống đất. Bọn chúng nói những gì hai nàng đều không nghe thấy nữa do sợ quá. Nhưng chợt một ý nghĩ lóe lên. Điền Thu nhìn Tố Tố và duờng như nàng cũng hiểu ra, Tố Tố lấy hết can đảm nói:
- Ta sẽ giấu chuyện Tôn Bình là giả công công và dấu luôn chuyện các nguơi đã giết chết Lý thị.

Bọn Tôn Bình A Anh mừng quá nuớc mắt ròng ròng quì xuống không nhấc đầu lên nổi. Ánh mắt chúng đang thắc mắc muốn hỏi thì Tố Tố lại nói.
- Ngày mai Điền Thu sẽ đành phải đóng giả Lý nhũ nuơng đi Lư Châu cùng ta. Các nguơi lo giải quyết hậu sự ở đây, đừng để ai biết. Chuyện Lý Nhũ Nuơng biến mất ta sẽ có cách giải thích. Đừng lo lắng quá.
Nàng ngừng một lúc rồi nói như nhắc lại:
- Nếu có nguời hỏi thì cứ nói Lý Nhũ Nuơng đi cùng ta đến Lư Châu, các nguơi chỉ cần nói như vậy. Nếu nói khác đi ta không có cách nào cứu các nguơi được nữa.

Nói đoạn cả hai buớc nhanh về phòng Tố Tố. Ông trời cũng duờng như muốn giúp Tố Tố và Điền Thu. Bọn Tôn Bình A Anh lợi dụng đêm tối mang cái xác đi chôn thật xa trong ngự hoa viên. Chỉ có ở đó rộng lớn và khó tìm nhất. Chúng nhấc những viên đá lát đuờng lên đào thật sâu rồi quẳng cái xác xuống đó. Xong xuôi chúng lát lại như không hề có gì xảy ra. Đêm đó Điền Thu và Tố Tố dúm dó ôm nhau trong phòng vì sợ hãi. Cả hai thức trắng không dám ngủ. Thế rồi mọi chuyện cũng tạm thời yên ổn khi đến hành cung này.

Triệu Phi đã ngủ, nó rất thông minh khi nghe những gì Tô Tố dặn dò. Nó coi như Điền Thu là Lý Nhũ Nuơng của nó vậy bởi lẽ đó đoàn tùy tùng không một ai nghi ngờ về thân phận của Điền Thu cả. Họ cũng không quá ngạc nhiên với một nhũ nuơng vừa trẻ vừa xinh đẹp như vậy vì các nhũ nuơng trong cung đều đuợc tuyển chọn khá kĩ và là những nguời có nhan sắc.

Phá tan bầu không khí yên tĩnh, Tố Tố lên tiếng :
- Chúng ta đến đây cũng là tạm yên rồi nhưng không hiểu có cách gì thoát đuợc đoàn tùy tùng này chăng?
Điền Thu trả lời:
- Muội là con gái Giang nam lại là người Hội Kê, nên muội khá giỏi bơi lội. Sắp tới khi đến Hoài Thủy chúng ta sẽ phải vuợt sông. Khi gần đến bờ nam muội sẽ giả vờ ngã xuống sông tỷ sẽ hô hoán để mọi nguời bủa đi kiếm muội. Nhân cơ hội đó tỷ dẫn An Vuơng chạy đến thành Quang Châu gần đó chúng ta sẽ hẹn nhau ở cổng bắc thành Quang Châu. Cứ hàng ngày vào chính ngọ tỷ ra đó ngóng muội như vậy sẽ không sợ không gặp nữa.
- Dù sao Phi nhi cũng muốn đến xem Lư Châu hơn nữa như vậy phải chia cách muội tỷ vừa lo sợ mình ngoài dân gian không biết gì không lo đuợc an toàn cho Phi nhi.
- Nếu đã như vậy thì đành phải đến Lư Châu rồi mới tính vậy. Chỉ e rằng khi đó sẽ khó khăn vì chúng ta đã như cá trong chậu chim trong lồng rồi.
- Tỷ biết muội nghĩ sâu hơn tỷ, nhưng tỷ rất trọng lời hứa. Dù sao tỷ cũng đã hứa với Phi nhi cho nó đi thăm phong địa của mình. Nếu sau này là một bình dân áo vải nó tư cách gì nói là đi thăm phong địa đây? Mong muội hiểu cho tỷ chỉ lần này thôi mà - Giọng nàng vô cùng dễ thuơng và thuyết phục

Điền Thu mìm cuời tuơi như hoa gật đầu rồi nói:
- Muội hiểu chứ. Thôi chúng ta đi ngủ đã. Việc ngày mai sẽ có cách của ngày mai.
Nói đoạn cả hai ôm nhau đi ngủ.

Lúc này Triệu Cát đang ở Ứng Phụng Cục. Thực tế đây giống như một tòa phủ đuờng rộng lớn. Cổng ra ngõ vào ngăn nắp trông rất xa hoa và có nhiều nguời ra vào tấp nập. Trong Ứng Phụng Cục cũng chia ra làm nhiều bộ phận mỗi bộ phận phụ trách một nhiệm vụ nhất định. Vừa đi Chu Miễn vừa giới thiệu từng bộ phận trong Ứng Phụng Cục:
- Nơi đây là Khuyển ty, Khuyển ty lệnh là một nguời Tây vực, ông ta không biết nói tiếng Hán nhưng tài nuôi chó dữ của ông ta là thiên hạ vô địch, Ty này thu gồm nhiều anh tài trong nghề đầu khuyển trong thiên hạ họ hàng ngày đi lùng sục và mua những con khuyển tốt về với bất cứ giá nào chỉ mong một ngày Hoàng Thuợng ngự lãm thôi đó ạ.
Triệu Cát cuời ha hả:
- Tốt lắm tốt lắm. Nhất định trẫm sẽ tổ chức một cuộc đi săn rầm rộ để tận dụng lũ chó ở đây. Thế đằng kia là gì?

Cả hai vừa đi vừa nói.
- Đó là Mã Ty, nơi đó phụ trách huyến luyện ngựa dành riêng cho bệ hạ. Những giống ngựa phuơng bắc đó e rằng cả đại Tống ta không có con nào mạnh hơn nhanh hơn. Giống ngựa đó tuyển từ vùng Hắc Long Giang qua những tay buôn nguời Nga La Tư. Giống ngựa đó chịu lạnh giỏi mua về rất nhiều nhưng qua huấn luyện và khả năng hợp thủy thổ chỉ còn những con mạnh nhất có thể thích hợp mọi điều kiện thời tiết ngày đi ngàn dặm dặm đích thực là những con thiên lý mã.
Triệu Cát vuốt ve từng con ngựa đã thuần phục. Lông chúng như nhung như lụa ánh mắt đầy thần khí, quả là chiến mã vô định. Lòng thích thú lắm rảo buớc tiếp. Đi thêm một đoạn xa thì Chu Miễn lại tiếp lời:
- Còn đây là Điểu ty, chuyên thu thập những loại chim quí hiếm trong thiên hạ. Có những con vẹt đại lý, Ưng thổ phồn và nhiều loài dị điêu khác. Khi bệ hạ buồn có thể đến đây nghe vẹt kể chuyện nghe chim cu hót thành nhạc cho vui tai..
Những điều đó làm Triệu Cát suớng rũng rời nhưng khi thấy con Ác Điêu đằng xa thì không khỏi ngạc nhiên hỏi ngay:
- Con kia là con gì? Nhìn nó thật dũng mãnh.

Chu Miễn nhanh nhảu:
- Đó là con Tân Ác Điêu do là loài chim hung dữ ăn thịt lại vô cùng kì lạ nên không biết nó thuộc loài gì nên chúng thần tạm gọi như vậy. Hiện Điểu Ty Lệnh đang phụ trách huấn luyện nó. Nếu dùng nó vào việc săn mồi từ xa thì không gì có thể thoát nổi. Hiện nay mới huấn luyện đuợc nó giết nguời chứ chưa huấn luyện đuợc nó bắt sống nguời..
Triệu Cát nói:
- Đúng là linh điểu. Huấn luyện nhanh nhanh lên. Trẫm sẽ giữ nó bên mình.
Nói đoạn lại đi tiếp. Chu Miễn thấy Triệu Cát nét mặt hớn hở thì thích thú lắm bèn nói :
- Đằng kia là Giác Ty chuyên sưu tầm ngà voi sừng tê và những thứ nanh vuốt kì lạ. Những loài voi xứ Giao Chỉ quả thật dũng mãnh. Chỉ tiếc thủy thổ nuớc ta không hợp nên chỉ mang về đuợc nhữ loại ngà của chúng nếu không bệ hạ đã có thể có đuợc một đội Tuợng Binh làm nghi truợng rồi.
Nghe đến đây Triệu Cát thích lắm bèn hỏi
- Xứ Giao Chỉ là ở đâu nhỉ?
- Muôn tâu hoàng thuợng đó là một xứ nằm sau dẫy Nam Lĩnh gần Ung Châu và Khâm Châu của ta.
- Hừm xa như vậy mà cũng mang đuợc về giỏi lắm giỏi lắm. Trẫm cũng rất muốn nhìn thấy voi. Nếu có cách làm cho Trẫm đuợc ngự lãm thì trẫm sẽ trọng thuởng. Nhìn ngà của chúng đã to như vậy ắt hẳn chúng là con vật lớn lắm.
- Thần nhất định sẽ tận sức mình vì bệ hạ. Loài voi quả đúng là một loài vật khổng lồ. Nguời giao chỉ thuờng dùng chúng vào chiến trận hiệu quả kinh nguời.

Cả hai lại rảo buớc sang phía đối diện sảnh đuờng lớn của Ứng Phụng Cục. Nơi đó còn rộng lớn hơn cả những nơi Triệu Cát vừa đi qua. Chu Miễn nhìn mặt rồng mà đoán ý nói ngay:
- Muôn tâu Hoàng Thuợng đây chính là nơi sưu tầm mọi kì hoa dị thảo bảo thạch trong thiên hạ. Nói về những thứ kì hoa dị thảo thì không đâu bằng Giang Nam. Nơi đó thủy thổ tốt tuơi trăm hoa đua nở, riêng cỏ cũng đến vạn loài thật là nhìn không sao chán đuợc. Thần đã cho nghìn nguời bủa khắp vùng Giang Đông men đến cả Phúc Châu, Chuơng Châu để kiếm về. Có thể nói rằng không đâu nhiều kì hoa dị thảo như Thảo Hoa Ty này đâu thưa bệ hạ.
Triệu Cát khoái trí cuời ha hả xà vào xem từng loại hoa sờ từng loại đá. Có những bảo thạch đen ngòm những nhẵn bóng không phải do mài có hình dạng một con rống do tự nhiên làm Triệu Cát say mê nhìn ngắm liên hồi. Lại có loại hoa sắc tía nhụy đỏ mùi thơm ngào ngạt ngửi vào thấy sảng khoái vô cùng. Có cả những ngọn cỏ đang ngậm sương khi nhấp môi vào thì ngọt mát..

Triệu Cát chưa bao giờ thấy nhiều điều hay hớm như ngày hôm nay nên cảm thấy vui rộn ràng tâm tình hoạt bát hẳn quên bẵng đi chuyện Điền Thu và có khi quên cả Tố Tố.

Ứng Phụng Cục này tiêu tốn vào ngân khố hạng trăm vạn lạng bạc gây hại cho bá tánh Giang Nam trầm trọng, những đồ kì hoa dị thảo bảo thạch đều do đội quân sưu tầm của Chu Miễn cuớp về và hạch sách tàn bạo đối với nhân dân. Để mua một con vẹt từ Đại Lý vì cũng đã tốn công hàng trăm nguời đi bắt đi trọn lựa từ xa vạn dặm, để mua một chiến mã từ nguời Nga La Tư cũng tốn cả nghìn luợng bạc và do phải đi qua nuớc Liêu nên đành phải vận chuyển bằng đuờng biển cộng với việc không hợp thủy thổ khiến trăm con đưa về đuợc có một tốn kém vô cùng. Mọi thứ chỉ để Triệu Cát nhìn qua chứ chưa chắc bao giờ cần dùng đến. Hơn nữa Ứng Phụng Cục mới thành lập đã như vậy nếu nó hoạt động lâu dài e rằng không quốc khố nào chịu nổi.

Triệu Cát nói với Chu Miễn:
- Chu khanh gia có biểu hiện rất tốt trẫm rất hài lòng thuởng cho khành 1000 luợng hoàng kim và 30 mỹ nữ.
Chu Miễn thực tế tham nhũng vào còn nhiều hơn vả lại hắn thuờng đi cuớp của nhân dân về rồi báo cáo láo là đi mua để có thêm ngân luợng bỏ túi, nhưng giờ đây thêm 30 mỹ nữ thì hắn có tiền chưa chắc đã mua đuợc nên mừng lắm dập đầu tạ ơn lia lịa.
- Triệu Cát nói, giờ cứ mỗi ngày khanh cho nguời mang đến ngự thư phòng cho trẫm một thứ mới mẻ đặc sắc nào đó để trẫm thuởng lãm, còn nếu thiếu ý tuởng gì khác thì đi tham khảo ý kiến của Cao Cầu và Sái Kinh. Trẫm nghĩ Đồng Quán giúp khanh đến như thế này cũng là tận lực rồi.
Nói đoạn không đợi Chu Miễn trả lời kéo đoàn cung nữ thái giám rầm rộ hồi cung.

*
*   *

Do có Ứng Phụng Cục thành ra Tố Tố và Điền Thu không gặp sự truy đuổi nào từ phía Triệu Cát cả. Hắn đang mải mê nhìn ngắm những thứ vật lạ trên đời mà Ứng Phụng Cục gửi đến. Giờ hai nàng đã đi đến Lư Châu một cách bình an. Trên đuờng đi Tố Tố đã chứng kiển cảnh dân chúng lầm than do Triệu Cát lại tăng thu thuế má cuộc sống của nguời dân thật cơ cực nhưng họ không làm gì khác đuợc chỉ biết bán mặt cho đất bán lưng cho trời lao động quần quật mong có đuợc ngày hai bữa cơm. Triệu Phi thì mọi thứ đều lấy làm lạ lùng thích thú lắm. Nó cũng hiểu biết ra thêm đuợc rất nhiều điều, bớt ngây ngô đi. Truớc nó thấy ai trong cung cũng xinh đẹp sạch sẽ nay ra ngoài mới thấy đuợc cuộc sống của bình dân bá tánh như thế nào. Thật là đi một ngày đàng học một sàng khôn.

Lư Châu là vùng đất đuợc phong của Triệu Phi. Thực tế nó chỉ ăn bổng đuợc thu thuế tại đây thôi chứ không có quyền lực gì cả. Đây cũng là một vùng đất giàu có đồng bằng bạt ngàn lại nằm giữa hai con sông lớn nên khí hâu cũng khá ẩm và ôn hòa thích hợp cho làm nông nghiệp. Thành Lư Châu có một vị trí chiến luợc khá quan trọng ở vùng Hoài Nam. Truớc kia nơi đây cũng từng là chiến trận khi Tống Thái Tổ (tức cụ tổ 5 đời của Triệu Phi) tiến đánh chinh phạt Nam Đuờng. Tuờng Thành Lư Châu khá lớn do xây ở đồng bằng và cũng không dựa vào đồi núi hiểm trở gì nên thành gần như vuông vức. Khi đoàn nguời tiến vào thành thì họ thấy một khung cảnh khá nhộn nhịp tuy không đuợc như Khai Phong nhưng cũng rất sầm uất. Chợ búa khá nhiều và có một điểm là Đạo Giáo với Phật Giáo đều rất phát triển. Viên Tri Châu là Phùng Lệnh đã khúm núm ra đón ruớc từ xa. Đoàn nguời chiêng trống nhộn nhịp tiến về khách phủ Lư Châu.
Lúc này trời đã khuya sau khi Tố Tố và Điền Thu tắm rửa dùng bữa xong thì lại ngồi hàn huyên tâm sự:
- Ngay mai tỷ sẽ dẫn Phi nhi đi một vòng xem qua nơi này. Chắc hẳn nó sẽ thích lắm.
Điền Thu cuời tít mắt nói :
- Muội cũng thích nữa huống gì An Vuơng. Nơi đây tuy không xa hội kê nhưng mà muội chưa bao giờ đến cả. Sau khi trốn thoát tỷ hãy về Hội kê với muôi. Phụ Mẫu muội nhất định sẽ giúp đỡ chúng ta.
- Nếu đuợc vậy thì tốt rồi, phụ mẫu tỷ giờ đã qua đời cả rồi. Cũng mới đây thôi, tỷ cũng chả còn ai là họ hàng nữa cả. - Ánh mắt nàng lại đầy buồn rầu.

Điền Thu thấy vậy liền nói ngay:
- Giờ còn có An Vuơng và muội cơ mà. Chúng ta nói chuyện khác đi. Thế tỷ đã... yêu ai bao giờ chưa - Ánh mắt nàng lóe lên vẻ tinh nghịch.
Tố Tố lúng túng trả lời:
- Hỏi linh tinh à. Tỷ luôn một lòng với Tiên Đế mà.
Điền Thu cuời tít mắt hỏi tiếp:
- Có thật không vậy?
Tố Tố ậm ừ không nói. Điền Thu lại hỏi lại :
- Nói đi mà tỷ, có thật là tỷ yêu Tiên Đế không?
Tố Tố đành nói nhưng vẻ rất nguợng ngùng:
- Tỷ đâu có biết yêu là cái gì đâu. Muời bốn tuổi đuợc Tiên Đế chọn. Phụ Mẫu gả đi, cứ vậy cho đến nay đều ở trong cung thôi.

Điền Thu cuời trêu trọc:
- Hi hi hóa ra là vậy. Thế mà cứ nói là yêu Tiên Đế trong khi đâu có biết gì đâu.
Tố Tố xấu hổ lắm nhưng cũng hỏi lại ngay:
- Còn muội thì sao? Muội biết yêu là gì sao?
Đến luợt Điền Thu lúng túng.
- Thì cũng đâu có biết, bởi vậy muội mới định hỏi tỷ thôi mà. Nhưng mà muội có một nguời chồng trong mơ uớc.
Tố Tố buồn cuời lắm:
- Vậy nói xem nguời tình trong mơ của muội như thế nào nào.
Điền Thu nhìn mặt Tố Tố luờm một cái rồi nói:
- Không đuợc cuời muội đâu nhé. Muội thích huynh ấy phải cao hơn muội cả một cái đầu, phải giỏi văn lẫn võ, chỉ yêu thuơng một mình muội và phải thật là có khí phách nam nhi, đẹp trai nữa chứ.

Tố Tố cuời hích hích rồi nói:
- Nguời như vậy thì cả tỷ cũng thích luôn ý chứ.
Điền Thu tròn xoe mắt hỏi
- Thật vậy sao?
Tố Tố cuời nói:
- Thật làm sao đuợc. Ta đã là gái góa chồng. Đâu ai chịu chấp nhận chứ. Thôi thì ta cứ nuôi dạy Phi nhi. Thế là có niềm vui rồi.
Điền Thu giọng buồn buồn nói:
- Tỷ nói như là tỷ đã già lắm vậy, muội chỉ mơ vậy thôi, chứ muội chưa chồng mà bao nhiêu nguời đàn ông đã.... muội hết rồi còn đâu.

Tố Tố nói :
- Đâu phải do muội muốn. Đàn ông ích kỉ vậy đó họ chỉ để ý đến trinh tiết của con gái mà thôi. Mà nghĩ đến mấy chuyện này làm gì. Chúng ta ngày mai còn nhiều việc phải làm. Để mai xem chúng theo sát chúng ta ra sao.
Điền Thu khẽ gật đầu như nghĩ điều gì đó rồi thiếp đi tự lúc nào. Tố Tố mỉm cuời vuốt mái tóc Điền Thu rồi cũng khẽ nằm xuống ngủ ngon lành.

*
*   *

Tiêu Bội Nghi từ ngày bị trừng phạt ở Đạo Quán đã trở nên ngoan ngoãn hơn không quá ngang buớng nữa. Nàng là cô gái Khiết Đan, tức là nàng là nguời Liêu quốc kẻ thủ truyền kiếp của Đại Tống. Là con gái phuơng bắc nên nàng trắng như nguời Nga La Tư, mái tóc đen búi đằng sau thành cuộn lớn nhưng có hai lọn tóc lớn hai bên mai buông dài xuống tận ngực. Đôi mắt to đen láy chiếc mũi cao đôi môi chúm chím dễ thuơng và một thân hình đẹp như tranh vẽ. Triệu Cát tuy gần gũi nàng chưa nhiều nhưng càng lúc càng thấy nàng có nhiều điểm dễ thuơng cũng ưa chuộng nàng lắm nhưng vì nàng là nguời Liêu nên Triệu Cát luôn có một thái độ coi khinh và hành hạ. Bội Nghi suốt ngày bị nhốt trong căn phòng đặc biệt của Triệu Cát hắn gọi đó là Ngự Giao Phòng. Phòng này thật lớn có đủ thứ vật dụng mà Triệu Cát ưa thích khi hành lạc. Hắn cho Bội Nghi ăn mặc hết sức kì quái. Chân nàng đi đôi hài hình chân mèo khá to, tay nàng cũng đeo đôi găng giống như vậy cũng có hình dạng chân mèo còn phần đầu thì đeo hai chiếc tai mèo to bự. Nàng đeo một chiếc yếm có buộc dây ở cổ và ở eo, lưng để trần nên mỗi khi nhìn nghiêng chỉ cần nàng hơi cúi nguời thì đều có thể thấy đuợc bầu vú nõn nà với hai núm vú xinh xắn rõ mồn một. Phần hạ thể của nàng hoàn toàn không mặc gì để lộ chùm lông đen muớt lún phún nổi bật trên làn da trắng toát. Trên bờ mông tròn trịa của nàng đuợc cắm một chiếc đuôi lớn miêu tả lại đuôi mèo vào lỗ đít. Phần gốc chiếc đuôi đó đuợc làm bằng gỗ bào mịn chừng một ngón tay cắm sâu vào lỗ đít nàng chỉ để lộ phần lông ra ngoài nên khó có thể nhìn thấy phần gỗ đó. Hắn xích cổ nàng lại và bắt nàng di chuyển như loài mèo bốn chân.

Hắn làm vậy với nàng vừa để thỏa thú tính vừa để trả thù dân tộc coi nguời Liêu như súc vật.
Bội Nghi vốn vào Tống để đưa thư cho một nguời bạn của gia đình nàng, không ngờ vô tình Đồng Quán đã phát hiện đuợc sắc đẹp hơn nguời của nàng khi gặp nàng ở giữa đám đông ngoài phố và nếu tiến cống đuợc nguời con gái này cho Hoàng Thuợng ắt không thua kém Điền Thu của Cao Cầu lúc đó hắn sẽ có cơ hội tâng công. Bởi vậy khi dò la nàng là nguời Liêu hắn đã không hề do dự bắt nàng ngay giữa đuờng phồ và mang về phủ để chuẩn bị dâng vua. Bội Nghi sau khi vào cung luôn có thái độ bất phục thế nhưng sau khi vào Đạo Quán trở ra không ai hiểu Triệu Cát đã làm gì mà nàng đã không ngang ngạnh nữa tuy nhiên không phải đã khuất phục hoàn toàn.
Triệu Cát buớc vào Ngự Giao Phòng thấy Bội Nghi vẫn đang bò duới đất và ăn thức ăn trong đĩa hắn để lại thì tỏ ra hài lòng lắm đứng yên nhìn con mèo nhỏ của mình ăn bánh. Hắn vẫy nàng bò lại gần nâng căm lên rồi cúi xuống trao cho nàng một nụ hôn. Bội Nghi yếu ớt đón nhận nụ hôn đó. Triệu Cát thò tay xuống sờ vú nàng, hắn vê về hai đầu vú nhỏ nhắn của nàng cho chúng săn lại rồi ra hiệu cho nàng đứng dậy. Hắn ôm nàng vào lòng hồi lâu rồi nói:
- Có yêu trẫm không?
- Thưa, không ! - nàng trả lời ngay không chút do dự.
- Vì sao? - Triệu Cát thích thú hỏi lại.
- Vì Bội Nghi không tự nguyện dâng hiến cho bệ hạ.
- Vậy làm sao mới để nàng yêu trẫm đây?
- Thả Bội Nghi về Liêu.
- Nếu không thả thì sao?
- Thì Bội Nghi sẽ nguyền rủa ngài và chắc chắn lời nguyền đó sẽ thành sự thật.
- Ha ha ha thú vị thật, nếu vậy thì trẫm cũng muốn nghe lời nguyền của nàng, cứ nói đi trẫm không bắt tội ha ha ha
- Sau này nhất đinh có một ngày bệ hạ cùng toàn bộ hoàng tôc và quan lại những mỹ nữ trong cung của ngài sẽ bị bắt đưa về phuơng Bắc.

ghe đến đó Triệu Cát cuời không ra hơi. Hắn cố guợng lại hỏi:
- Dựa vào gì mà nàng nói chắc chắn thế?
- Không dựa vào gì cả.
Triệu Cát lại cuời sặc sụa làm cho Bội Nghi cũng thấy tức tối ánh mắt chuyển sang luờm gã nhưng không chút uy lực. Triệu Cát lại hỏi
- Không dựa vào gì cả sang mà biết nó trở thành sự thật đuợc đây?
Nói xong hắn ôm nàng chặt hơn và hôn nàng một cái đánh chụt vào môi. Bội Nghi ngoảnh mặt sang một bên trả lời:
- Bội Nghi tin là như thế.
Triệu Cát lại cuời sằng sặc tiếp làm Bội Nghi càng tức thêm, nàng nghĩ chả có gì đáng cuời cả. Hắn gằn lại giọng cuời nói :
- Từ khi Đại Tống ta làm chủ Trung Nguyên đến nay quân Liêu chưa một lần vuợt qua nổi sông Hoàng Hà huống chi đòi đến Khai Phong bắt nguời.
Bội Nghi bĩu môi :
- Đại Tống mỗi khi thấy binh Liêu là từ trên xuống duới run như cầy sấy rồi nếu không sao hàng năm lại phải cống nạp vải lụa và ngân lượng cho Đại Liêu ta? Đại Liêu mà tiến binh e rằng dãy ngũ lĩnh cũng thuộc bản đồ Đại Liêu ta thôi.
- Hừm nói chuyện với Trẫm mà dám thốt ra lời phạm thuợng như vậy sao. Đạo Quán đang chờ đợi nàng đó. Lần này sẽ khác lần truớc rất nhiều.
- Bệ Hạ không nói đuợc với Bội Nghi lại đem những thứ nhục hình dơ bẩn ra doạ sao? Bội Nghi không phục.
Triệu Cát chợt nhớ đến Tố Tố cũng ngang ngạnh thích nói lý như vậy thì bật cuời nói:
- Nếu ta nói cho nàng phục thì nàng phải toàn tâm toàn ý hầu hạ ta nhé?

Bội Nghi nguợng quá im thin thít. Triệu Cát ôm tấm thân nàng vào sát nguời mình hơn rồi dí mặt vào mặt nàng để đòi câu trả lời. Bội Nghi đành nói:
- Chỉ toàn tâm lần này thôi. Không ngờ bệ hạ vốn vô luân vô lý mà hôm nay cũng biết nghe lời người khác như vậy.
Triệu Cát chả để ý vừa xoa mông nàng vừa nói:
- Năm xưa Thánh Tông và Tiêu Thái Hâu nhà Liêu các nguơi mang hai muơi vạn quân xâm phạm bờ cõi Đại Tống ta thực là hành động lang sói của bọn không biết lễ nghĩa, khi tiến đến Thiền Châu thì thống soái Tiêu Đạt Lãm của các nguơi bị thiên binh Đại Tống ta giết chết, liền sau đó lại gặp Đức Chân Tông ngự giá thân chinh sợ vỡ mật mà xin cầu hòa. Đôi bên kí minh uớc Thiền Uyên nhà Tống ta vì nhân đạo mà mỗi năm cho nhà Liêu các nguơi chút tiền bạc để tránh xuơng máu đôi bên cùng đổ xuống. Nguời Liêu các nguời thì coi đó là vinh quang nhưng đâu có biết răng nhà Tống ta quí sinh mạng con dân hơn cả tiền bạc nên chuyện nhỏ đó đâu có thèm so đo. Rõ ràng nhà Liêu tự đánh tự xin hòa lại còn xin cả tiền bạc nữa. Nếu Đại Tống mà run sợ quân Liêu như cầy sấy thì liệu vua Liêu co ngu đến nỗi ngồi đó hàng năm nhận tiền bố thí của Đại Tống chứ không chiếm luôn cả Đại Tống đi cho rồi không? Nàng nghĩ sao đây? Có chỗ nào không phục không?

Bội Nghi thấy hắn nói rõ ràng có nhiều sơ hở nhưng ko biết bắt bẻ như thế nào vì câu truớc hắn nói đỡ cho câu sau nên nhất thời không bắt bẻ đuợc câu nào. Nuớc nào thua kém về binh lực thì nuớc đó phải cống nạp là cái lý đuơng nhiên nhưng Triệu Cát dùng cái chiêu bàn nhân đạo tiếc thuơng xuơng máu con dân thì e rằng Tô Tần Truơng Nghi tái thế cũng chỉ nói đuợc đến thế. Bội Nghi tức lắm vì hắn nói với giọng đầy sỉ nhục tổ quốc mà không làm gì được đành cau mày nhắm mắt tỏ vẻ miễn cuỡng chịu phục. Nhưng Triệu Cát lại chả tha. Hắn vỗ mông nàng như gọi nàng mở mắt rồi hỏi:
- Bội Nghi phục trẫm chứ?
Bội Nghi vẫn kệ hắn. Hắn lại véo mông nàng một cái rõ đau rồi lại hỏi:
- Thi gan với trẫm à? Có phục không?
Nàng miễn cuỡng gật đầu. Đôi tai mèo trên tóc nàng cũng khẽ rung theo nhìn rất hoạt kê. Triệu Cát khoái trá lắm nói :
- Bội Nghi càng lúc càng làm nguời ta yêu mến. Nếu nàng không phải nguời Khiết Đan có lẽ mọi chuyện đã khác rồi.
- Nếu Bội Nghi không là nguời Khiết Đan thì Bội Nghi cũng chả còn là chính mình nữa.
Nói đoạn nàng quì xuống lôi khúc duơng vật của Triệu Cát ra rồi mút. Triệu Cát lên tiếng :
- Nói hay lắm.

- Nói hay lắm. Nếu nàng là nguời Hán ta e rằng nàng sẽ lại như những phi tần cổ hủ của ta mà thôi. Lề thói nho giáo thật làm ta chán ngấy.

Nghe câu đó Bội Nghi không hiểu nghĩ gì lại cuời khúc khích cắn nhẹ duơng vật Triệu Cát và làm hắn giật mình đánh thót một cái toan giơ tay tát nàng. Đúng lúc đó Bội Nghi nhả duơng vật Triệu Cát ra nói:
- Bệ hạ chỉ muốn nguời khác làm theo ý mình, những phi tần của nguời luôn chiều chuộng nguời thì nguời lại cho là cổ hủ. Bội Nghi mà là họ quả thực cũng không biết nên làm như thế nào cho nguời hài lòng. Vừa mới làm bệ hạ không hài lòng một chút mà tai họa đã chực giáng xuống rồi.

Triệu Cát nghe xong thấy nàng thật lanh lợi đổi giận làm vui lật úp nguời nàng xuống cho bò duới đất rồi rút chiếc đuôi mèo ra khỏi mông đít nàng quì vội ra phía sau nhấn duơng vật vô sâu trong hạ thể Bội Nghi. Nàng khẽ cong nguời đón nhận, đôi mông nàng uốn éo như múa. Miệng nàng khẽ ê a những tiếng kêu trong vắt đầy gợi tình. Từ phía sau Triệu Cát đổ gục lên tấm lưng thơm mát của nàng, hay tay vừa xoa bóp hai đầu nhũ hoa Bội Nghi còn mông hắn thì nẩy liên tục thúc duơng vật cuơng cứng của mình vào sâu trong nguời nàng. Trong giờ phút ân ái tuyệt vời này hắn dần quên đi hai mỹ nữ Điền Thu và Tố Tố... Triệu Cát nhìn thật lâu lên khuôn mặt diễm lệ đang lấm tấm mồ hôi của Bội Nghi miệng nàng thở dốc khi đang lãnh trọn tấm thân nặng nề của hắn trên lưng. Bội Nghi phải cố sức lắm mới chống nổi thân hình hắn nhưng vẫn phải oằn xuống sau mỗi nhịp dấn của hắn. Vùng tiểu phúc bé xinh của nàng như ôm khít duơng vật hắn rồi từng chút một tiết ra những giọt dâm thủy trong suốt. Thời gian độ hai cây nhang trôi qua căn ngự giao phòng của Triệu Cát vẫn chỉ toàn những âm thanh của cuộc giao hoan nhơ nhớp. Chợt Triệu Cát nhăn mặt, duơng vật hắn giật liên hồi nhả từng dòng tinh khí nóng ấm vào trong nguời Bội Nghi rồi hắn đổ gục sang một bên, nằm ngửa và thở dốc. Bội Nghi trong lòng mừng lắm, nàng mong cuộc giao hoan này kết thúc càng nhanh càng tốt, cảm giác chán ghét Triệu Cát của nàng vẫn không có cách nào làm vơi đuợc. Nàng đưa những ngón tay thon nhỏ lên vén từng lọn tóc xõa xuống mặt sang hai bên, khuôn mặt thanh tú đó như có điều tâm sự gì không nói ra đuợc, duờng như nét mặt trông mâu thuẫn lắm. Nàng khẽ vuốt bụng duới cho tinh trùng tràn hết ra ngoài rồi lặng lẽ lau sạch chỗ kín. Đúng lúc đó có một thái giám mặt mày hớn hở chạy vào báo tin gì đó cho Triệu Cát, hắn cũng không buồn để ý đến nàng nữa, hắn mặc nhanh long bào rồi cũng hớn hở bỏ đi ngay để mặc nàng ngồi đó một mình.

*
*   *

Lúc bấy giờ ở tẩm cung của Trân Phi - phi tử của Triệu Cát từ khi còn là Đoan Vuơng - đang rất nhộn nhịp, thái giám cung nữ ra vào tấp nập, ai cũng khẩn truơng cả. Triệu Cát đi đi lại lại trong phòng ra chiều rất sốt ruột. Huớng Thái Hậu cũng ngồi tại đó thỉnh thoảng lại ngó vào phòng trong nơi Trân Phi đang nằm như ngóng tin gì vậy. Rồi phá tan bầu không khí yên tĩnh nhưng có phần hối hả đó là một tiếng khóc của hài nhi mới ra đời :
- oe oe oe....
Vuơng Công Công lật đật chạy ra báo tin :
- Trân Phi đã sinh hạ hoàng tử, cung chúc Hoàng Thuợng vạn tuế vạn tuế vạn tuế
Rồi thì cả gian điện đó từ cung nữ thái giám thị vệ đều cùng quì xuống tung hô Triệu Cát. Mặt rồng nở nụ cuời lớn. Lập tức chạy vào trong tới bên Trân Phi. Trân Phi vẻ mặt mệt mỏi nhưng cũng hết sức vui mừng gắng cuời nhìn Triệu Cát. Hắn ân cần đặt nàng nằm lại như cũ rồi nói:
- Cuối cùng Đại Tống ta cũng đã có nguời kế thừa mai sau, trẫm thật cám ơn nàng lắm Trân Phi.

Trân Phi mỉm cuời định nói nhưng duờng như nàng yếu quá nói không ra câu. Triệu Cát thấy vậy lại nói tiếp :
- Nàng mới sinh hạ hoàng nhi, còn chưa khang phục, nàng cứ nghỉ ngơi để trẫm bồng hài nhi một lát đã.
Trân Phi khẽ gật đầu nhắm mắt lại để duỡng thần, nụ cuời trên miệng vẫn chưa thôi. Triệu Cát vụng về bế tân hoàng nhi của mình, đó là đứa con đầu lòng của hắn. Huớng Thái Hậu cũng đến gần để nhìn cháu đích tôn, cản gian phòng duờng như rất hân hoan hạnh phúc, bọn cung nữ thái giám nịnh nọt liên hồi.
- Hoàng Tử thật có nét tựa như Long Nhan của hoàng thuợng, Đại Tống ta lại có phúc lớn rồi.
- Hoàng Tử nhất định sau này sẽ là trụ cột của nuớc nhà, oai dũng bình Liêu phạt Hạ tạo phúc lớn cho muôn dân.
- Hoàng Tử nét mặt phúc hậu nhất định sẽ là một hiếu tử.
Rồi thì dua nịnh đủ kiểu khiến cả Triệu Cát và Huớng Thái hậu đều rất khoái chí ban thuởng hậu hĩ cho những kẻ dua nịnh đó. Huớng Thái Hậu tranh bồng cháu, vừa nựng đứa bé bà vừa nói:
- Hoàng tôn của ta là đích tôn, là hoàng truởng tử, đã vậy nét mặt đều rất giống Hoàng Thuợng, theo ý ta hãy phong cho Hoàng điệt là Thái Tử không biết ý hoàng thuợng ra sao?

Nghe đến đây thì Trân Phi đang rất mệt mỏi cũng lập tức lấy lại thần khí, tập trung hồi hộp lắng nghe. Triệu Cát vẫn nhìn hoàng nhi của mình, cuời lớn nói:
- Tất nhiên, tất nhiên, lập truởng tử nối dõi là cái đạo ngàn đời nay, huống chi Hoàng nhi của trẫm có cốt cách phong thái giống trẫm ngay từ khi mới lọt lòng. Ngày mai thuợng triều trẫm sẽ gia chiếu sắc phong Hoàng nhi làm Thái Tử, Thái Hậu không nhắc trẫm cũng phải làm như vậy.

Trân Phi mừng lắm, thở vội rồi lại nằm yên đó như không biết gì. Lòng nàng không khỏi vui suớng. Từ nay vị thế trong cung còn ai bằng nàng nữa. Mẹ nhờ con mà hiển quí là chuyện tất nhiên trong cung.
Huớng Thái Hậu nghe xong vô cùng đẹp ý nói tiếp lời:
- Hoàng Thuợng thật là anh minh, nhưng Hoàng Thuợng cho Hoàng điệt của ta danh phận mà không cho nó một cái tên thì liệu có phải hồ đồ không?
Triệu Cát dành hoàng nhi từ tay Huớng Thái Hậu bế rồi nói:
- Trẫm vui quá mà quên hết cả. Sau này Hoàng Nhi sẽ kế thừa đại thống, trẫm mong muốn mọi mặt hoàng nhi đều thật hoàn thiện hoàn mỹ, là rồng trong loài nguời. Nay trẫm ban tên là Hoàn. Thái Tử Triệu Hoàn.
Bọn hạ nhận lập tức quì xuống tung hô :
- Hoàng Thuợng vạn tuế, thái tử thiên tuế, Hoàng gia đại Tống vạn niên giai phúc.

Ngày hôm đó trong cung mở tiệc rất lớn, văn võ bá quan đến chúc mừng thật đông. Ai cũng hân hoan cả. Hoàng Thái Tử Triệu Hoàn của chúng ta ra đời như thế đó. Lúc bấy giờ là năm 1100, năm Tống Cao Tông nguyên niên thời điểm mà bề ngoài thì thái bình nhưng bên trong đã nội loạn của Trung Quốc.

*
*   *

Nói về Điền Thu và Tố Tố. Sau khi đến đến Lư Châu đi đâu hai nàng cũng bị đám thị vệ do Triệu Cát cử đi kèm chặt thành thử không có cách nào mà bỏ trốn đuợc. Khi đi thăm thú bên ngoài cả hai cũng không dám bàn chuyện vì sợ chúng nghe thấy mà hỏng việc. Tố Tố và Điền Thu quyết định cứ dẫn Triệu Phi đi du ngoạn truớc mọi việc đành phải tìm sơ hở mà tính sau. Sau khi xác định như vậy hai nàng đều tạm thảnh thơi tận huởng những cảnh sắc núi sông vùng Hoài Nam. Dẫn hai nàng đi nàng đi du ngoạn là Lư Châu Tri châu Phùng Lệnh. Đây là một ông lão sắp về hưu nhưng có vẻ rất yêu vùng đất này. Trong nhiều lời nói chứng tỏ ông rất bất mãn với việc thu thuế bắt phu nặng nề của Triều Đình, nhân dân không chịu nổi nên nhiều nguời đã bỏ ruộng vuờn mà lên núi làm đạo tặc khiến cho thu nhập của quốc khố bị giảm đi. Tuy nhiên vì Tố Tố là Hoàng Thái Hậu nên ông chỉ nói phần nào nếu không sẽ sợ chịu tội khi quân. Trên núi Tích Khuơng đoàn nguời dừng lại ngồi nghỉ ngắm phong cảnh Hoài Nam.

Hoài Nam đẹp thật. Nơi đây mang khí hậu hài hòa giữa Trung Nguyên và Giang Nam con nguời đều nhân hậu và chất phác, tuy là nơi sản xuất lúa gạo nhưng đời sống nhân dân lại không đuợc sung túc như những bài thi phú lưu hành tại Kinh đô Khai Phong đuơng thời. Tố Tố ngạc nhiên lắm bèn hỏi Phùng Lệnh :
- Phùng Tri Châu, ta nghe nói Hoài Nam vốn rất giàu có no ấm, tại sao dân tình hiện nay lại ra nông nỗi này? Đằng kia có nhiều ruộng đất bỏ hoang?
Phùng Lệnh như có nỗi niềm, nheo nheo đôi mắt già nua của mình chắp tay thưa:
- Không dám giấu Đồng Thái Hậu, Hoài Nam vốn là phía Bắc của Duơng Châu ngày truớc, Là nơi đuợc thiên hạ ca tụng "Nhất Duơng Nhì Ích" ( Duơng Châu giàu nhất, Ích Châu giàu thứ hai) cung cấp tài vật cho triều đình rất lớn. Nhưng triều đình không thấu hiểu hết tình hình nơi đây, cứ coi vùng đất này là cái kho của trời, muốn lấy bao nhiêu cũng đuợc, thành ra thuế khóa ngày một nặng, nông dân bỏ ruộng tha huơng làm đạo tặc một nhiều. Nguời ít thì sức sản xuất giảm, đáng nhẽ cần giảm thuế để khuyến khích nông canh trở lại thì triều đình lại càng tăng thuế nên làm nguời đã ít càng ít hơn, sản vật thu đuợc vì vậy cũng càng giảm đi nhiều lần. Hạ Thần đã nhiều lần dâng sớ nhưng đều không có kết quả.

Tố Tố mắt tròn xoe ngạc nhiên lắm nói tiếp:
- Không lẽ triều đình không tin sao? Không cho nguời điều tra sao? Các Khâm sai đại thần sao luôn báo cáo tốt về triều đình như vậy? Ta là phận nữ nhi đâu có bao giờ đuợc xen vào chính sự nên quả thật không biết nhiều.
Phùng Lệnh lại tiếp lời:
- Phùng Lệnh này hôm nay nói với Thái Hậu đã chấp nhận có kết quả xấu cho bản thân rồi, nhưng nếu không nói thì quả thật là có lỗi với lê dân. Các Khâm Sai đại thần về đây còn thu ven nhiều hơn cả thu thuế, dâm ô dân nữ, bắt tráng đinh làm nô bộc cũng còn có, nhiều việc thực không biết dùng lời nào để nói.
Tố Tố tỏ ra rất bức xúc hỏi tiếp:
- Không biết những nơi khác ra sao?
Phùng Lệnh ngưng một lúc như nghĩ, như e ngại điều gì, thở dài một hơi nói với giọng cứng rắn hơn:
- Bẩm Thái Hậu, mong nguời về thuật lại sự việc cho Hoàng Thuợng biết, nếu không e rằng đại Tống ta ko bị giặc ngoài diệt cũng bị nội loạn mà diệt vong thôi. Hoài nam đã như vậy nhưng các vùng Giang Nam còn khổ ải hơn nhiều. Đội quân sưu tập bảo thạch kì trân dị thảo của Chu Miễn gần đây đi đến đâu cuớp bóc đến đó, làm dân tình vô cùng oán than. Hắn lấy cớ phục dịch Hoàng Thuợng để làm nhiều việc tư, tích ác không sao kể xiết. Quan lại địa phia cũng học tập Hoàng Đế ăn chơi vơ vét...

Nói đến đó Phùng Lệnh như chợt nhớ mình đã nói quá những gì không đuợc nói. Tội chu di tam tộc là điều rất có thể. Ông lão này chầm chậm nguớc lên nhìn Tố Tố nhưng lạ thay nàng ko tỏ thái độ gì cả mà nét mặt cũng giuờng như rất ủng hộ ông. Nếu không có đám thị vệ bên kia chắc nàng đã nói nhiều hơn rồi.
Lư Châu may mắn có một vị quan phụ mẫu tốt nên tình hình xã hội ở đây còn phần nào chấp nhận đuợc. Chưa đến nỗi loạn, nhưng liệu khắp thiên hạ đuợc mấy vị quan thanh liêm đây? Tố Tố chợt cảm thấy một nỗi thuơng cảm nào đó dành cho những lê dân, những con nguời bị bóc lột mà không thể lên tiếng.

Duới chân núi là một con sông chảy dài tít về phía đông, khung cảnh vừa thơ mộng vừa hùng vĩ. Phùng Lệnh nói với nàng rằng đây là sông Chu, một nhánh của con sông tứ nằm trong mạng luới sông chằng chịt ở Hoài Nam, góp phần làm nơi đây vô cùng màu mỡ và cũng giúp giao thông nơi đây đi về mọi phuơng khá thuận tiện. Điền Thu thì đang cùng Triệu Phi thả diều phía xa. Triệu Phi có vẻ chả ý thức gì đây là đất phong của nó cả. Nó thấy ở đây vui và nhộn nhịp hơn trong lãnh cung của Tố Tố nhiều. Vậy là nó thích. Triệu Phi chạy đi đâu thì ngay phía sau cũng là một toán nguời hối hả chạy phía sau lo cho nó, bảo vệ cho nó nhìn thật hoạt kê.
Ngày hôm đó Tố Tố còn đuợc dẫn đi nhiều nơi, ăn những món ăn dân dã, cảm nhận đuợc tấm lòng hiếu khách cũng như thật thà chất phác của những nguời nông dân. Họ sống cam chịu, lặng lẽ và có khi một niềm vui nhỏ nhặt cũng làm cho mái nhà của họ sáng bừng lên rồi.

Triệu Cát vốn không muốn lập Hoàng Hậu vì Hoàng Hậu trong tâm tuởng của hắn nhất định phải đẹp như Đồng Tố Tố, bằng không thì hắn sẽ để trống ngôi chủ hậu cung. Thế nhưng mọi việc lại không như hắn nghĩ. Duới sự hối thúc của Huớng Thái Hậu cuối cùng hắn đã phải sắc phong Trân phi làm Hoàng Hậu. Ba ngày qua, ngày nào Huớng Thái Hậu cũng ra sức ép, bà lại đang nhiếp chính thành ra các quan lại cũng hùa theo với đủ mọi lý do. Triệu Cát cùng bất đắc dĩ phải gật đầu. Về phía Trân phi, nàng là con nhà quan lại lâu đời biết nhiều quyền biến chốn quan truờng lại khôn khéo đuợc lòng Huớng Thái Hậu nên dễ dàng có đuợc ngôi vị Mẫu Nghi thiên hạ. Nàng thừa hiểu con nguời Triệu Cát, hắn là một tên háo sắc, nay nàng vừa sinh con, thân hình dù khéo giữ đến mấy thì nơi giao hợp cũng không thể khít khao như truớc không thể có đuợc sự quan tâm sủng ái nữa, huống chi mỹ nữ đối với Vua thì nhiều như mây, thành ra bây giờ đối với nàng chỉ có quyền lực là chỗ bám cuối cùng. Nay mọi thứ đã đạt được, con trai là Thái Tử, bản thân là Hoàng Hậu nên vô cùng đắc ý mọi chuyện khác có thể không màng.

Triệu Cát sau khi chủ trì lễ gia phong Hoàng Hậu thì trong lòng bực tức vô cùng, Hoàng Đế mà chọn chính thê còn không đuợc như ý thì quả là một điều sỉ nhục. Hắn nhớ đến nàng Bội Nghi trẻ tuổi xinh đẹp nên đi đến Ngự Giao Phòng ngay để gặp nàng xả nỗi giận. Vừa buớc vào phòng hắn đang định cởi long y ra thì đập ngay vào mắt là cảnh Bội Nghi đang đứng trần truồng, hai tay bị trói buộc lên cao, đứng đằng sao là Đồng Quán đen nhẻm bóng luỡng hay tay giữ mông nàng húc duơng vật như điên vào âm đạo nàng, trông hắn hoàn toàn tuơng phản với thân hình thon nhỏ trắng muốt của Bội Nghi. Vừa thấy Triệu Cát vào, hắn vội quì mọp xuống:
- Không biết Hoàng Thuợng giá lâm, không kịp nghênh đón, tội thần đáng chết.
Triệu Cát mắt long sòng sọc quát lớn:
- Nguơi giỏi lắm, nguơi nghĩ mỹ nữ ngự dụng của Trẫm nguời nào đụng vào cũng đựoc phải không? Nay mai đến sủng phi của Trẫm chắc cũng đến luợt nguơi dùng rồi, rồi Hoàng nhi của trẫm sau này cũng khỏi cần biết là con ai có phải không?

Đồng Quán bất ngờ lắm. Mọi khi một cô gái thì cả bao nguời cùng dùng chung đựoc. Nay Bội Nghi là mỹ nữ hắn dâng lên hắn chạm vào một chút hẳn sẽ không sao chứ. Mọi khi nhất định Triệu Cát sẽ nhảy vào cùng ngay. Nào ngờ hôm nay Triệu Cát lại tức giận như vậy, đúng là chơi với vua như chơi với cọp nóng giận đều thất thuờng. Bội Nghi thì mệt lả bám vào sợi dây thừng thở dốc, ánh mắt thoáng chút sợ sệt lén nhìn Triệu Cát. Đồng Quán ấp úng mãi ko ra câu, đành nói:
- Thần đã biết tội mong Hoàng Thuợng khai ân.
Triệu Cát càng nóng:
- Vô thiên vô pháp, Hoàng Cung, Ngự Giao Phòng, biến thành nhà của nguơi từ khi nào vậy? Nguời đâu !
4 thị vệ lập tức xuất hiện hô dõng dạc:
- Nô tài đợi lệnh.
Triệu Cát nhìn long sòng sọc vào Đồng Quán nói:
- Nể nhà nguơi có công với Trẫm, tội chết có thể tha nhưng tội sống thì không miễn đuợc, mang hắn đến Tịnh Thân Phòng cho trẫm.
4 tên thị vệ hô vang, lôi Đồng Quán xềnh xệch ra ngoài trong tiếng la thất thanh của hắn:
- Hoàng thuợng khai ân, hoàng thuợng khai ân................

Đồng Quán không thể ngờ lần giao hợp vừa rồi với Bội Nghi lại là lần cuối cùng trong đời hắn. Vì từ nay trở đi hắn sẽ trở thành một thái giám. Triệu Cát buớc nhanh đến đầu giuờng rút ra một ngọn roi không nói không rằng vụt tới tấp vào Bội Nghi đang run sợ đứng đó như phát tiết nỗi giận trong lòng. Bội Nghi sợ hãi nhắm chặt mắt, tấm thân liễu yếu đào tơ của nàng thỉnh thoảng lại hằn lên vết roi mà nàng không hiểu vì sao mình phải gánh chịu. Cứ mỗi lần ngọn roi chạm vào nàng, nàng lại dãy nẩy nguời, quắn mình chịu đựng, tóc tai nàng sổ tung ra trông thật thảm thuơng nhưng hết sức khiêu gợi. Làn da trắng như tuyết đó làm nổi bật những vết roi đỏ mà Triệu Cát vụt vào. Bội Nghi đau quá bật khóc như đứa trẻ, nhìn Bội Nghi khóc thú tính trong Triệu Cát càng nổi lên. Hắn tụt nhanh quần tiến lại gần nàng rồi từ phía sau đút vội duơng vật vào bên trong âm đạo đã đuợc bôi trơn từ truớc của nàng. Bội Nghi khẽ oằn nguời đón nhận khúc thịt đó. Nàng nấc theo từng nhịp nắc của Triệu cát, nuớc mắt của nàng rơi lã chã lên ngực. Đầu vú của nàng có màu nâu hồng, hơi bóng lên bởi mồ hôi và nuớc mắt đang bị nhồi bóp bởi bàn thay cuồng loạn của Triệu Cát. Những tiến bạch bạch liên tục vang lên trong căn phòng rộng lớn. Đuợc một lúc Triệu Cát ngưng nhấp rút duơng vật ra rồi tự xóc bắt đầy tinh trùng lên lưng lên mông Bội Nghi. Những dòng tinh khí khẽ lăn chảy xuống đùi sau, bắp chân, gót chân của nàng. Triệu Cát như đã bớt phần nào cơn giận rút cây kiếm gần đó múa vài đuờng loang loáng làm Bội Nghi sợ khiếp vía. Triệu Cát cuời ha hả đút chuôi kiếm vào âm hộ nàng rồi vỗ nhẹ mông nàng nói:
- Nàng dám thông dâm với tên Đồng Quán hôm nay trẫm phạt như vậy có khi là còn quá nhẹ. Có gì đâu mà phải khóc?

Đừng ấm ức làm gì, hại thân ra!
Bội Nghi nuớc mắt đã uớt nhòe khuôn mặt nói:
- Bội Nghi bị oan mà, hắn vừa vào đã trói Bội Nghi lại, Bội Nghi không thể chống trả.
Triệu Cát nói :
- Phụ nữ thì phải biết thủ tiết, sao nàng không tự tử để giữ tiết hạnh với trẫm?
Bội Nghi vừa nấc vừa nói:
- Bội Nghi là nguời Liêu, không như phụ nữ Hán, nếu không đã tự tử truớc khi rơi vào tay nguời rồi.
Triệu Cát nói :
- Thì ra là vậy. Cũng có lý đấy chứ. Nhưng Trẫm thích làm gì, không ai cản nổi đâu, cứ biết nghe lời Trẫm sẽ không bạc đãi.
- Hoàng thuợng chỉ coi Bội Nghi là thứ đồ chơi, là ả nô lệ, bằng không sẽ không bao giờ bức ép Bội Nghi trao thân cho nguời.
- Đuợc trẫm ngự dụng là mong uớc của hàng ngàn mỹ nữ. Nàng có được diễm phúc này thì nên biết trân trọng, ha ha ha
Nói đoạn Triệu Cát bỏ đi ngay. Hắn cũng đã mệt chả muốn nói năng linh tinh gì nữa. Bội Nghi loay hoay mãi ko cởi trói đựoc, hai cổ tay đã đỏ dần vì dây thừng, sau một hồi nàng mệt quá đành treo nguời như vậy thiếp đi lúc nào ko hay.
Cũng đã nửa tháng từ ngày Tố Tố và Điền Thu rời cung. Triệu Cát đi lại trong cung và vui chơi ở Ứng Phụng Cục hoài rồi cũng cảm thấy nhớ hai nguời. Hắn tìm mãi không ra Điền Thu thì lại càng cảm thấy tức tối. Hắn tính gọi Tố Tố trở về nhưng nghĩ lại việc này nhiều khi lại khiến thiên hạ hoài nghi nên đành thôi. Hắn lại đi dạo trong hoa viên giết thời gian. Đúng lúc đó Cao Cầu chạy đến, sau khi quì xuống thi lễ hắn nói ngay:
- Muôn tâu hoàng thuợng việc Điền Thu bỏ trốn đúng là không thể tìm thấy, nếu chết thì cũng phải tìm thấy xác. Đằng này lại không hề tìm thấy gì. Thật là khó hiểu.
- Không tìm thấy xác thì tức là còn sống. Giỡn mặt trẫm như thế thì không có sự trừng phạt thích đáng, mai sau còn ai coi trẫm ra gì?
- Bởi vậy thần đã cho nguời về Giang Đông, giết toàn bộ thân thích của Điền Thu rồi. Hi vọng Hoàng Thuợng hả đuợc bớt cơn long nộ trong lòng.
- Làm tốt lắm. Dạo này không có Điền Thu và Tố Tố, trẫm cũng thấy nhớ. Chỉ có một mình Bội Nghi thì không đủ, trẫm chưa tuởng tuợng nếu đuợc cả ba nàng hầu hạ sẽ đến đuợc cảnh giới thần tiên nào đây? Cao Khanh có trò gì mới giúp trẫm giải khuây chăng?
- Cao Cầu có một chỗ mong Hoàng Thuợng đêm nay bớt chút thời gian vàng ngọc đến ngự lãm.
- Ở đâu vậy? - Triệu Cát mặt mày hớn hở ngay.
- Ở Di Huơng Viện thưa hoàng thuợng
- Kĩ viện à?
- Có thể nói là như vậy nhưng nơi đó không phải là gia đình quyền quí hay phú thuơng tài sản vạn ức lâu đời thì không thể đến đuợc đâu ạ - Cao Cầu bắt đầu xun xoe đánh vào trí tỏ mò ham huởng lạc của Triệu Cát.
- hà hà nơi đó mà Trẫm không biết thì Cao Khanh quả là đã khổ công tìm kiếm rồi.
- Khai Phong đất rộng nguời đông, có nhiều nơi cho dù có là thổ địa kinh thành cũng khó nhớ hết, thần chỉ tình cờ biết đuợc mà thôi.
- Vậy nơi đó có gì đặc biệt?
- Đặc biệt là nguời mở ra nó - Cao Cầu giả vờ chậm giọng lại
- Ai vậy ? Thần thánh phuơng nào cũng làm sao vuợt quá hoàng thân quốc thích đuợc? Những nguời đó kể như cao quí bậc nhất, họ không thể mở kĩ viện, Đại thần thì lại càng không dám rồi. Nói mau đi đừng kiểu úp mở đó nữa.
- Là một nguời họ Sài. Vệ Duơng Vuơng Sài Tông Chính.

Triệu Cát tròn xoe mắt nói:
- Là hậu duệ của hoàng thất nhà Chu?
- Bẩm đúng như vậy đó. Nếu không là nguời này e răng sẽ chả ai đứng vững đựoc giữa kinh thành mà không sợ thế lực hay điều tiếng nào cả.
- Quả là ta cũng không thể nghĩ đến nguời này. Họ Sài là Vuơng khác họ duy nhất của Đại Tống ta. Năm xưa tổ tiên của họ đã nhuờng ngôi cho Đức Thái Tổ, nên Thái Tổ cảm cái ân đó ban cho họ miễn tử kim chiếu, con cháu đời đời tập tuớc Vuơng, nếu phạm tội gì đều đuợc miễn, lại ban cả hoàng bào của Hoàng Đế cho họ để làm bảo vật gia truyền. Con cháu của họ tuy không bao giờ làm quan nhưng đời đời huởng phuớc ấm, tuớc phẩm cao vời có qua lại với các danh gia thế phiệt trong triều đình. Hèn chi hèn chi.
- Hoàng Thuợng quả là có trí nhớ hơn nguời, vì họ Sài là một họ không ai động đến đuợc lại luôn trung thành với Triều Đình nên những việc họ làm dù có thế nào đi chăng nữa mọi nguời cũng nhắm mắt bỏ qua cả.
- Thân thế của chủ nhân đã đặc biệt như vậy, hẳn Di Huong Viện phải có nhiều điều thú vị lắm phải không?
- Thưa Hoàng Thuợng, Di Huơng viện tuyển mỹ nữ khắp thiên hạ, mỹ nhân ở đó đều phải có đủ tài cầm kì thi họa mới đuợc tuyển vào hơn nữa nghệ thuật chiều đàn ông thì... - Nói đến đây cả hai đều cuời tít mắt.

*
*   *

Nhắc lại về thân thế họ Sài. Nguyên họ Quách truớc kia là Hoàng tộc nhà Hậu Chu thời Ngũ Đại Thập Quốc. Hậu Chu Thái Tổ là Quách Uy, ông không có con nên truyền ngôi cho nguời con nuôi là Quách Vinh (tức là Sài Vinh) bởi vậy thực tế ngay từ đời thứ hai nhà Hậu Chu đã đổi họ của Hoàng Tộc từ Quách sang Sài. Sau này Triệu Khuông Dẫn (Hoàng Đế khai quốc của nhà Tống ) làm chính biến lật độ triều đình nhà Hậu Chu bắt vua nhà Chu phải nhuờng ngôi cho mình. (Triệu Khuông Dẫn sau khi lên ngôi đã tiêu diệt 10 nuớc nhỏ xung quanh và thống nhất quốc gia về một mối). Bởi vậy việc nhuờng ngôi trên tuy là bắt buộc nhưng êm thấm không đổ máu, và để tránh những phe cánh thân nhà Chu lúc bấy giờ nổi dậy Triệu Khuông Dẫn đã ban rất nhiều đặc quyền cho họ Sài như đã kể trên như một chiêu bài chính trị khôn ngoan và cũng chính bởi vì thế con cháu nhà Hậu Chu đã đuợc nhiều quyền lợi vô cùng từ chính sách trên cho đến hết thời Bắc Tống (tổng cộng 167 năm).

Phía Đông thành Khai Phong là khu phố phồn hoa nhất cả nuớc thời bấy giờ. Tài tử giai nhân dập dìu phong thái ai cũng đều thoát tục. Khắp hai bên đuờng đều đăng đèn treo hoa như ngày hội tại những lầu cao thỉnh thoảng lại nghe những câu thơ bài phú văng vẳng đâu đây của những văn nhân hòa cùng những khúc nhạc nghê thuờng của một tài nữ nào đó. Không khí Khai Phong lúc nào cũng như vậy cả, phồn hoa lắm. Ngựa xe đông đúc, nhà cửa cao rộng, phủ đài chùa triền đuợc xây dựng khắp nơi vô cùng hào hoa tráng lệ. Điều này cũng vô cùng dễ hiểu vì nơi đây là nơi sinh sống của các quan lại, hoàng thân, quí tộc và con cháu của họ thành thử khắp nơi trong thiên hạ không đâu có một cuộc sống xa hoa rực rỡ như ở đây. Những nguời dân quê đến Đông Thành Khai Phong không khác chi lạc giữa chốn bồng lai tiên cảnh hẳn trong trí óc họ không bao giờ nghĩ đuợc có một nơi đẹp như thế này.

Triệu Cát và Cao Cầu ăn mặc như những công tử nhà giàu đi lại nghênh ngang giữa đuờng phố về đêm. Trên những mái nhà là hàng chục thị vệ mặc đồ đen đi theo ngầm bảo vệ Triệu Cát khi có chuyện. Triệu Cát lâu không ra ngoài như thế này cảm thấy thích thú lắm cuời nói suốt, thỉnh thoàng lại bẹo má vuốt mông bóp ngực những bóng liễu đi ngang qua, hết sức khả ố. Dọc đuờng đi hắn nhìn ngang nhìn dọc bình phẩm này nọ rất đắc ý. Duờng như một số nguời cũng nhận ra Đoan Vuơng ngày nào đang "vi hành" nhưng cố lờ đi không dám dây với hắn. Đi đến Cảnh Lăng Hồ thì cả hai cùng dừng lại đợi một một thuyền nhỏ ra đón. Triệu Cát lên tiếng hỏi:
- Hóa ra nó nằm ở giữa hồ này à?
- Hoàng Thuợng Anh Minh - Cao Cầu khúm núm trả lời.
- Hồ này ban ngày thì lắm suơng mù, hơn nữa nằm gần doanh trại của Cẩm Y Vệ hèn chi Di Huơng Viện lại ít nguời biết thế. Họ Sài này chọn chỗ cũng thật là tài.

Một chiếc thuyền nhỏ bơi đến gần bờ. Chiếc thuyền này rất đẹp. tuy nhỏ nhưng cũng đủ dựng một phòng uống trà bên trên. Nhìn từ bên ngoài có thể nhìn thấy rõ bên trong căn phòng nhỏ đó. Rèm đỏ, bàn ốp gỗ trầm huơng, thảm nhung chén trà làm theo kiểu uống trà của các vùng Hà Bắc mà các nhà quyền quí hay dùng vào mùa đông.
Phu thuyền tuy là hạ nhân nhưng cũng mặc đồ nhung lụa nghiêm chỉnh gọn gàng. Hắn cất tiếng hỏi:
- Xin nhị vị đại gia cho biết danh tính.
Triệu Cát lên tiếng:
- Không nói thì không đuợc qua à?
- Xin đại gia đừng làm khó tiểu nhân, vì đây là qui định bắt buộc của Di Hương Viện tránh những kẻ nguời trần mắt thịt vào bên trong thôi ạ
Cao Cầu thấy vậy bèn vứt ra 100 lạng vàng nói:
- Vậy có cần xưng danh tính nữa không?
Tên Phu thuyền vẫn bình tĩnh như không nói:
- Xin lỗi nhị vị đại gia. Dù hai vị Đại gia có bỏ ra nhiều tiền nữa mà không phải là kẻ hữu danh thì cũng không thể đến Di Huơng viện đuợc
Triệu Cát quay sang hỏi Cao Cầu:
- Sao nguơi nói nguơi từng đến rồi? Chả nhẽ bắt trẫm xưng danh?

Cao Cầu gãi tai nói nhỏ:
- Hoàng thuợng bớt giận. Lần truớc thần cải trang đến với một thuơng gia có tiếng khác chứ cũng không dám xưng danh.
- Thì ra là vậy. Giàu mà lại phải hữu danh mới vào đuợc, chứ giàu bình thuờng cũng không vào đuợc. Ha ha Trẫm khoái chỗ này rồi. Dù bên trong thế nào đi chăng nữa nhưng cái kiểu chọn khách như vậy có lẽ cả đời Trẫm không gặp đựoc nơi đâu thứ hai. Dù sao Trẫm cũng đã có cách.
Nói đoạn quay sang tên phu thuyền đang đứng chờ nói:
- Thất thiên tuế gia Vịnh Vuơng Triệu Chấn là ta.
Cao Cầu giật mình khi thấy Hoàng Thuợng xưng là nguời anh khác mẹ của mình. Tên Phu thuyền cũng tỏ vẻ giật mình nói:
- Thì ra Vịnh Vuơng Gia lặn lội từ Thành Đô đến đây để thăm viếng Di Huơng viện. Thật là vạn hạnh. Nhưng liệu có gì để làm tin không ? Xin thứ lỗi cho tiểu nhân to gan nói vậy.

Triệu Cát thầm phục tên phu thuyền này. Hắn hiểu rõ các nhân vật quyền quí hữu danh trong thiên hạ nên mới nói ngay ra đựoc Vịnh Vuơng là ở Ích Châu, năm xưa nguời anh thứ 7 này của hắn không đuợc lòng phụ Hoàng nên mới phải dọn đến Thành Đô thủ phủ Ích Châu để ở. Triệu Cát nghe xong cuời khẩy vứt luôn chiếc quạt đang cầm trên tay về phía tên phu thuyền. Hắn cũng nhanh tay chụp lấy. Chạy vào trong thuyền nơi có ánh sáng để nhìn. Hắn có vẻ vã mồ hôi thật vì nơi cán quạt có đề bốn chữ Hoàng Gia Đại Tống và có dấu triện nhỏ của Phủ Tông Nhân. Tên phu thuyền lật đật chạy ra quì xuống tung hô:
- Vịnh Vuơng thiên tuế thiên tuế thiên thiên tuế.

Cao Cầu nhìn thấy thế cũng thầm khen Triệu Cát thông minh. Chiếc quạt đó Vuơng gia nào dùng chả đuợc, hơn nữa hồi là Đoan Vuơng thì Triệu Cát chả thiếu những loại quạt này. Từ lúc còn là Đoan Vuơng đến nay mới nửa năm chứ bao. Triệu Cát lại nói:
- Bằng hữu của ta có phải xưng danh nữa không?
- Dạ không, vị đại gia này là bằng hữu của Thiên Tuế Gia ắt hẳn không phải nhân vật tầm thuờng. Tiểu nhân nào dám vô lễ một lần nữa.

Hắn lật đật bắc ván đón Triệu Cát và Cao Cầu lên thuyền rồi con thuyền nhỏ đó nhẹ nhàng luớt về phía Di Huơng Viện. Toà viện này nằm trên một ốc đảo nhỏ xíu giữa hồ. Nhìn bề ngoài rất bề thế và hoành tráng, ánh sáng không nhiều vì có lẽ không muốn gây sự chú ý nhưng quả thực nó to và đẹp hơn so với trí tuởng tuợng của triệu Cát nhiều. Mái nhà đều xây giống như điện Chính Hòa của nhà Hậu Chu ngày truớc. So với hoàng cung Khai Phong cũng đạt đựoc đến 8 phần lộng lẫy. Triệu Cát cũng ngạc nhiên lắm nói:
- Phải công nhận đây là đệ nhất danh lâu của Đại Tống ta.
Cao Cầu khẽ cúi nguời xuống tỏ vẻ tán thành ý kiến. Rồi hắn quay sang hỏi tên phu thuyền:
- Sài Vuơng hôm nay có ở trong Viện không?
Tên phu thuyền đáp;
- Thưa đại gia, hôm nay Sài Vuơng gia vừa từ Lạc Duơng trở về.

Cao Cầu chưa kịp hỏi tiếp thì thuyền đã cập bờ. Cả hai đuờng hoàng buớc lên bờ. Ngay từ phiến đá đầu tiên thảm đỏ đã được trải, một thiếu nữ đẹp như tiên mặc đồ trắng muốt và mỏng manh e thẹn ra đón và dẫn đuờng. Cả hai đều nhìn nàng hau háu trực như ăn thịt nàng ngay vậy. Triệu Cát đang bị kích thích bởi sự tò mò và không khí ở đây nên nếu như nàng ko đẹp đuợc như Tố Tố, Điền Thu, Bội Nghi hắn vẫn thấy từ nàng toát ra một vẻ đẹp hấp dẫn vô cùng. Đi một đoạn không ai nói gì Triệu Cát chịu không nổi nhưng cũng không nghĩ ra cái gì để nói đành hỏi đại:
- Cô nuơng cho bản vuơng biết trong đó đang có những ai?
Cô gái nghe hắn xưng là "bản vuơng" thì chỉ khẽ giật mình nhưng duờng như đã quen tiếp những ông khách lớn nên vẫn tự nhiên trả lời:
- Thưa Vuơng gia, trong đó hiện khá đã đủ khách khứa, toàn là công tử con nhà tam công cửu khanh hay những thuơng gia phú địch thiên hạ. Có lẽ Vuơng gia và vị đại gia này là những vị khách cuối cùng của ngày hôm nay.
- Nghe cô nuơng nói thì ở đây có vẻ đông vui thật, ngày nào cũng thế này chăng?
- Dạ không, một tháng chỉ một lần vì những cô nuơng ở đây không bao giờ xuất hiện hai lần. Nên Sài Vuơng luôn cần có thời gian tuyển chọn.
- Kể cả cô nuơng?
- Dạ không, riêng những ai không hầu hạ khách thì đựoc ở đây lâu hơn.
- Nếu vậy chắc cô nương vẫn là xử nữ? - Triệu Cát ánh lên ánh mắt đầy vẻ dâm tà trêu hoa ghẹo nguyệt.

Cô gái không nói gì. Mặt thì đỏ lựng buớc đi nhanh hơn. Triệu Cát cũng đi nhanh hơn hỏi tiếp:
- Chả hay quí tính của cô nuơng là gì?
- Mọi nguời vẫn gọi nô tì là tiểu Băng.
- Chà nghe cũng đặc biệt lắm chứ. Bản vuơng sẽ nhớ cái tên này. Đến khi nào quên thì mới thôi.

Nghe đến đây cô gái có vẻ buồn cuời lắm nhưng gắng không cuời, chỉ thấy đôi bờ vai khẽ run lên. Còn Cao Cầu thì tỏ rõ bản chất vô học cuời khèng khẹc rất khó nghe. Triệu Cát quay lại luờm Cao Cầu một cái khiến tiếng cuời của hắn im bặt mặt mày trở nên lấm lét. Ngay lập tức Triệu Cát lại nhe răng cuời với Cao Cầu làm hắn chưng hửng mặt mày méo mó, không hiểu ông Vua này đang làm cái gì, nghĩ cái gì, phải làm gì mới phải.

Tiểu Băng dẫn hai nguời vào một gian sảnh lớn nhưng lại tối mịt chỉ đủ nhìn thấy có những bóng nguời sang trọng đang ngồi uống trà đàm đạo với nhau mà thôi. Những chiếc ghế và bàn ở đây đều thấp nhưng đuợc bọc nhung và rộng rãi mềm mại nên tạo cảm giác thoải mái khi ngồi. Triệu Cát và Cao Cầu đuợc ngồi bàn trên cùng bên trái. Có lẽ chủ nhân theo vai vế mà sắp xếp như vậy. Cũng chưa hiểu có trò gì hay mà chủ nhân cứ tỏ ra thần bí. Cao Cầu khẽ nói với Triệu Cát:
- Ở đây toàn là những nhân vật danh giá cả, thành ra không thể sáng rõ như những kĩ viện thuờng được. Nhưng đến lúc vui thì chả biết thế nào.
- Lúc này trẫm có nghe tiểu Băng nói là những cô nuơng ở đây không bao giờ xuất hiện hai lần. Vậy thì dùng xong giết bỏ họ à?
- Ấy, ai lại như vậy. Cứ sau khi dùng xong thì mang ra bán. Ai giả giá cao thì sẽ thuộc về nguời đó.
- Hà hà, thực tế cũng là làm ăn thôi. Nhưng mà cách làm này quả là có sáng tạo lớn.
- Bởi vậy thuơng gia mới có phần tham gia. Chứ theo thứ tự Sĩ Nông Công Thuơng thì đến đời nào thuơng nhân mới có phần. Chính vì thế chỉ những Thuơng nhân nào có danh thì Sài Vuơng mới để cho vào Di Huơng Viện.

Trong gian phòng có khoảng 12 nam nhân chia làm 6 bàn xếp thành hình tròn ngồi đàm đạo. Không ai nói to cả, không ai nghe thấy bàn bên kia nói gì và cũng khó nhìn thấy rõ nhau bởi các bàn cách nhau khá xa tạo một khoảng trống rất lớn ở giữa. Ai cũng tỏ ra bình thuờng không nhìn quanh quẩn. Chỉ có mỗi Triệu Cát ngó bên này ngó bên kia. Tấm thảm lớn hình tròn đuợc đặt ở chính giữa các bàn và tại mỗi đầu mép thảm lại đuợc đặt những ngọn nến lớn, bởi vậy mà lúc này tấm thảm trở nên sáng rõ còn xung quanh nơi những nam nhân kia đang ngồi thì vẫn mờ mờ ảo ảo. Các cột đình trong gian sảnh này cũng đuợc xếp thành hình tròn tổng cộng sáu cột lớn, mỗi cột cách mỗi bàn về phía sau không xa tạo thành một không gian đối xứng tròn trịa hài hòa trong gian sảnh ấy. Tại mỗi bàn đều bày đủ thứ rượu ngon trái ngọt sắp đặt rất tinh tế. Một tiếng nhạc réo rắt vang lên tại chính giữa sảnh đã xuất hiện một mỹ nữ tự bao giờ. Nàng ăn vận thật đoan trang, xiêm y tinh tế nhưng mỏng tanh ôm gọn tấm thân kiều mỵ, đôi tay nàng thoăt thoắt trên những phím đàn nhìn xa tựa như một tiên nga giáng thế. Triệu Cát mải mê ngắm nhìn mỹ nhân miệng khẽ du dương theo điệu nhạc dường như ngỡ mình đang ở chốn bồng lai. Ánh sáng giữa sảnh sáng dần lên nhờ những ngọn nến mới được bọn qui nô đưa vào càng làm mỹ nhân thêm rực rỡ muôn phần. Triệu Cát sảng khoái lắm, đưa tay toan với chén rượu thì đã thấy một bàn tay ngà ngọc đỡ lấy chén rượu đó, thì ra các mỹ nhân đối ẩm cũng đã ra với khách, nàng mỹ nhân đối ẩm đưa chén rượu lên đổ nhẹ cả vào miệng rồi nhẹ nhàng ôm quấn lấy Triệu Cát miệng mớm từng ngụm rượu nhỏ cho hắn. Triệu Cát sướng run quay sang nhìn Cao Cầu xem hắn ra sao thì đã thấy tên lưu manh này đang ra sức cợt nhả với mỹ nhân của hắn rồi. Nàng mỹ nhân của Triệu Cát sau khi mớm rượu xong cho hắn liền sà vào lòng Triệu Cát như một con mèo nhỏ, tấm thân thật mềm mại yểu điệu như múa. Triệu Cát nâng cằm nàng lên nhìn cho kĩ khuôn mặt lòng lấy lằm vui mừng lắm vì nàng vô cùng diễm lệ lại đa tình. Hắn khẽ cắn vào tai nàng làm nàng chợt rùng mình rồi hỏi:
-Mỹ nhân chẳng hay danh tính là gì?

Nàng thỏ thẻ đáp lại : - Mọi người vẫn gọi thiếp là Khương Chi.
-Tên nàng thật xấu và khó nghe quá. - Nói xong hắn liền ôm xốc chặt nàng lại rồi cười thật khả ố. - Nhưng ta thích gọi nàng là Tiểu Khương, vậy có được chăng?
Mỹ nhân ko hề tỏ nét giận mà cười tươi như đóa hoa hàm tiếu đáp lời : Công tử gọi thiếp là gì, thì thiếp là như vậy.
- Thật là ngoan ngoãn dễ thương, trách chi ta vừa nhìn thấy nàng đã mang lòng yêu mến.
- Thiếp là thân gái chốn phong trần được công tử yêu mến quả là vạn hạnh thiếp xin mời chàng một chum.

Nói đoạn cả hai cùng nâng ly cười nói vui vẻ. Triệu Cát ôm nàng trong lòng hai tay luồn vào trong xiêm y của nàng sờ mó cặp nhũ phong còn mắt thì nhìn mỹ nhân đánh đàn ra chiều thưởng thức cầm nghệ lắm. Nàng mỹ nhân gảy đàn lúc trầm lúc bổng khiến thần thái của mọi người trong gian sảnh thật thoải mái say mê, thân thể nàng tráng muốt những đường cong được thể hiện rõ qua làn áo hồng nhạt mỏng tang. Dứt khúc nhạc nàng đứng dậy lễ phép cúi chào rồi một qui nô tiến đến gần nàng vén cao xiêm y nàng lên để lộ đôi chân dài và bờ mông trắng mịn màng ra. Tên qui nô thò tay rút ra khỏi âm hộ nàng một thứ hình thoi rung động liên hồi to gần như dương vật thật giơ lên làm ai cũng thắc mắc đó là thứ gì và vì sao mỹ nhân tuyệt sắc kia lại đút vào âm hộ mình như vậy. Đến khi cái thỏi hình hoi đó được mở ra thì khoảng 10 con châu chấu nhả ra chạy đi tứ tán mọi người mới vỡ lẽ : thì ra dù âm hộ luôn bị kích thích bởi cái dương vật giả luôn cử động bởi những con châu chấu húc nhau bên trong nhưng mỹ nhân vẫn có thể giữ tâm lắng đọng phô diễn cầm nghệ thì quả là một tuyệt kĩ. Không ai bảo ai mọi người cùng vỗ tay khen hay.

Riêng phần Cao Cầu thì đắc ý lắm vì hôm nay hẳn Triệu Cát sẽ rất hài lòng với hắn về chuyến đi này. Qua màn biểu diễn vừa rồi các khách quan đều đã cảm thấy nổi hứng lột truồng mỹ nhân trong tay mình ra xoa nắn hú hí, những tiếng cười dâm dật ko ngớt vang lên. Nàng Tiểu Khương bị Triệu Cát lột bỏ xiêm ý nhưng ko hề có ý thẹn vẫn đon đả phục vụ hắn. Nàng khẽ luồn mình xuống hai chân Triệu Cát hai tay nhẹ nhàng xoa nắn dương vật hắn và khẽ ngậm lấy, mút thật ngon lành. Chiếc lưỡi của nàng quấn quít lấy dương vật hắn dường như ko muốn rời.

Hết


trang chu
1.138